PLAÅGOANDEN. ) MHUMORISTISK BERÄTTELSE AF A. VON SCHADEN,. Dagen efter samtalet med onkeln, mötte Ju lia den fråa en resa hemkommande 2ssessori med den underrättelsen, att morbrodrea be stämt henne tillmaka åt ekonomi-inspektorn herr Baldersleben, hvilken erdera d:gea skulle personligen infisna sig, för att fria. — Jag bryter halsen af honom, om han vi: sar sig! ropade Ludvig: — Nå, nå! förifra dig icke, sade Julia, leende. Innan han kommer, är du botta, käre Ludvig. Morbror ämnar skrifva till din chef, at han skickar dig till andra ändan af riket. — Tusan dj-r! svor ss:essornp. — Det hjeiper icke att du svär, återtog Julia. Tänk hellre efter huru man skall fiana på en åskledare, och det genast, ty inom åtta dagar lär brudgummen vara här. — 0, j binmeska makter! ropade assessorn. Jag skall tänka, jag, som i åetta ögonblick icke vet om jag en; har est husud? — Men tys! inföll han, efter en paus. Det kommer mg något i tankarne: vi miste förtro oss till jägmästares. Han är en Justig ture och dertill mycket slug. För öfrigt är han mig mycket tillgifven. — Få se om ej ban kaa hitta på råd. Julia fann sig nöjd härmed, och det höga rådets sammankomst skulle hållas på eftermiddagen, då o kela tog sia middagslur. — lila, mycket illa! ropade dena lustige jägmästaren, då assessorn hide för honom omtalat ) Se A.B. MM 234,