-) på lolvarts bredsida och lyckades att kapa talje repen på undervanten och bardunerne. KI. 94, 3( I gingo master och bogspröt vid däcket, och fartygs I reste sig med 6 fot vatten i rummet. I Barkassen och slupen hade flutit bort. Taklin -jgen i lä kapades nu och vraket af masterna et II flöt klart från skrofvet. Dervid omkommo tv .J man. Kl. 40:, 45 blåstes den återstående bäten stycken. Befäl och besättning fingo förstördt all Isom var förstörbart: böcker; kartor, instrumenter Ikläder och proviant voro kastade i en hög or hvarandra; ankarkettingarna voro kastade ur li Irarna och in i timmermannens hytt. På eftermid dagen upphörde orkanen. Nödmaster restes oc den 41 Augusti ankom korvetten, såsom fullkom ligt vrak, till Macao. — En moagistratsperson i staden Gibralta skulle för icke länge sedan låta verkställa någo murningsarbete; af arbetarne upptäcktes derunde vid ommurningen af ett blinäfönster en öppning som bildade ingången till en underjordisk gång Man började undersöka denna oeh hade ungefä nedstigit fyrti fot djupt, då man kom till ett trång ställe och derpå i ett vidlyftigare källarrum, hvar: murar voro alldeles hvita af droppsten och hä och der syntes likasom öfversådda af dismanter Ifrån taket nedhängde långa girandoler, likalede: af droppsten. I midten af denna källare fann mar fastkedjadt ett menniskoskelett, och jemte dette benen af en hund, beggedera petrificerade. Mar förlorar sig i allehanda gissningar öfver denn: egendomliga graf, ty man eger i trakten hvarker någon sägen eller något rykte, som lemnar ringa: ste ledning, och det är icke möjligt att bestämm: huru länge de begge skeletten legat der. Man för. modar dock, att den olycklige varit en fånge, som lär blifvit inspärrad och dött af svält. — ARMBANDSBRÖDER. En tysk tidning innehåller följande: Nu, då armband äro mer brukliga bland damerna än någonsin, torde det vara lämpligt att fästa uppmärksamheten på en sed som herrskar i Indien, Uti Radschastan bruka nämligen de gifta fruntimerna på en viss dag i året sända ett armband till en mansperson, för hvilken de hysa förtroende. Denne blifver, om han antager gåfvan, hennes armbandsbroder, och är i och med detsamma förbunden att skydda hennes söner för hvarje fara. Oftast får han dock aldrig se sönerpa, men just i denna hemlighet ligger ett mäktigt och egendomligt behag. De armband, som härtill begagnas, äro alls icke dyrbara utan bestå lika ofta i ett sidenband med spänne af ringa värde, som i ett armband af guld och ädla stenar. Till återskänk sänder herrn fruntimret en korsett, antingen af siden eller guldbrokad, stickad med perlor. För öfrigt bruka nästan endast gifta fruar, icke unga flickor, söka sig en armbandsbroder och häruti ser man icke något tadelvärdt. — ALEXANDER VON HumMBoLt. Man väntar snart andra bandet af den stora naturforskarens Kosmos; det första har inom ett år fått tre upplagor. Sättet huru Humboldt arbetar, är lika märkvärdigt, som innehållet af hans skrifter. Hela hans dag tages i anspråk dels af konungen, dels af besök, och den vidsträcktaste brefvexling, som någon enskild man förer i Europa ; nästan hvar afton befinner sig författaren i sällskaper, lifligt samtalande. För samlandet och antecknandet af hans idger återstår honom alltså blott natten; men ännu klockan 4 sitter den gamle kraftfull vid sitt skrifbord och helsar der ofta den gryende morgonen, munter och lefnadsfrisk. — MÄRKVÄRDIGA LITTERÄRA NYHETER. OÖOberäknadt andra bandet af Alexander von Humbolts Kosmos, väntar man snart i Berlin två andra litterära företeelser, märkvärdiga hvar och en på sitt sätt, med hänseende till utgifningsorten och härkomsten. Den ena är en öfversättning af alla Fourters skrifter, af en socialistisk Berlinare; den andra — som likväl tycks datera sig från den 4 April — är ett stort epos, kalladt Moses, i fem sånger på hexametrer, och skalden påstås vara insen mindre personlighet, än den högsta i preus; ska riket! — ETT PAR UR-OXAR skola, enligt ryska kej;arens befallning, fångas i Lithauen — den enda rakt, der dessa urtidsdjur ännu lefva — och förändas till zoologiska samfundet i London, för att ;ka samlingen i dess djurgård. Kejsaren har utärdat befallningen härom, med anledning af den senom sina geologiska forskningar i Ryssland namnunnige sir I. Murchisons förslag att om möjligt örflytta en tjur och en ko af detta märkvärdiga oskapsslägte till England. — EN TREATERREPRESENTATION. I ett bref rån grefve de Segur till fru Mansley, som nyligen Nlifvit bland andra af grefvens skrifter utgifvet rån trycket, skildrar han en teaterrepresentation, om han bevistade år 4786 i Trianon. Man gaf 3eaumerchais Barberaren i Sevilla Maria Antoiiette var Rosina, grefven af Artois Ludvig (XVIII) igaro, grefven af Vaudreuil Almaviva, furst Esterlazy Bartbolo. Grefve de Segur ger dessa sednare öreträdet och säger aft de tagit lektioner af Talma ch Michaud. Hvilket öde fingo dessa lysande kådespelare upplefva! Hvilket öde rönte Ludvig (IV och Napoleon, för hvilka begge detia stycke uppfördes! Segur anmärker om Napoleon, att han jertligt skrattat deråt,