NM LL UA — —— —-— —— — —n — — ism mmm der fartyget var hemma. Nu var det mycket kallt oc) snö på marken. Fartyget stannade i staden, och jag var der tills efter jul, mer det fanns ej något arbete för mig, och skepparen ville icke föda mig hela vintern. Jag måste derföre begifva mig från staden, men tänkte komma tillbaka på våren, och skepparen ville det. Jag gick nu söderut på vägen och kom igenom några städer. Jag hade ej mycket penningar; men jag gjorde metrefvar och några klockkedjor af tagel ); derför fick jag penningar och mat af bönderna på landet. Jag kom nu till en stor stad), der det var en stor mängd fartyg, som låg i elfven, som lopp genom staden. Det var många stora och vackra stenhus i staden. Jag var der några dagar, men jag fick så litet mat för mina pengar, att jag ej ville vara i staden länge, och jag hade ej mycket penningar. Jag gick nu från staden liksom tillbaka norrut, men en annan väg, än den, hvarpå jag hade kommit till staden. Denna väg följde jag länge, och der var mycket skog längsefter vägen. Efter några veckor kom jag till en stor stad), der det var två stora stenkyrkor, men der var intet fartyg och ingen stor sjö, utan jag såg endast stora skogar rundt omkring hela staden. Nära intill staden var en grufva, der många menniskor arbetade, men alla dessa menniskor voro svarta som sot och orena både om händerna och i ansigtet. Der var en herre, som tog mig och satte mig i en tunna och lät mig fara ned i grufvan. Det var mycket långt ned. Då jag kom ned, var der en mängd menniskor, som arbetade och lade grönaktiga stenar i tunnor, hvilka de läto gå ) På min förfrågan, hvarifrån han fick tagel, svarar ynglingen, att ban bytte sig till eller fick det; han: försäkrar sjelf,j att han aldrig har tagit tagel af hästar. ) Förmodligen Gefle, ) Fahlun,