dock vid närmare beräkning befinnas in summa belöpa sig till fritt husrum samt: för vivre och nöjen — 9 sk. bko om dagen. Man frågar sig dervid billigtvis, om ej punschen är bryggd på något bedrägeri emot borgenärerna. I hvarje välbeställd komedi bör ingå någon dosis kärlek. Detta element finnes här representeradt af en stadsmäklaredotter och en bandelsexpedit från Götheborg, som tro hvarandra ömsesidigt ega millioner, men sluta med att sammanträffa på gäldstugan, och från denna utgångspunkt, hand i hand, anträda vandringen genom lifvet, hvilken, under sådana förhållanden, antågligen icke kan kännas fri från törnen. De ega då att förljufva den med sin kärleks tungomål, som på scenen nästan ute:lutande är tyska: Men den egentliga, med säkrare, mera bestämda konturer tecknade karakteren i pjesen är herr Dardanell, en af dessa gatufilantroper, hvilka Saphir, i sin bekanta skizz af samma namn; så oefterhärmligt återgifvit och som äfven här, lämpad efter gäldstugans behefver, gör sin -tillbörliga effekt. Om herr Cerberus, en penningkarl, såsom affischen naivt benämner honom, är det fängslande medlet på gäldstugan, är herr Dardanell deremot det lösande. Han använder tusen små oskyldiga konstgrepp, han anstränger alla sin uppfinningsrika själs ressurssår, för att alltemellanåt låta någon. stackars fögel, som vingarne icke velat bära längre, än till Söder, ändtligen flyga ut ur den gallrade YFolitren vid Hornsgatan. Och ehuru brylånn flammar, ehuru punschen ännu står outdrucken, försmår en och annan icke att flyga. Gäldstugang herrlighet, bvarom introduktionskören så