och ordentlige karlar, som voro temligen väl bergade och för öfrigt kunde få arbete hvar de ville; men de funno med bedröfvelse, att det, oaktadt all flit och omtanka, icke hade riktig välsignelse med sig; det trägna arbetets lilla lön försvann ur deras händer; de tyckte, att skatterna äro för högar. — Der ha vi det! Utan att fördjupa mig i statsekonomiens labyrinter, der jag erkänner mig vara föga hemmarstadd, och utan att tillhöra dem, som jemt föra på tungan frasen om för stora skatter, emedan den klingar så bra i sin obestämdhet och är så bra att ta till, är jag likväl öfvertygad, att ingen annan orsak behöfver uppietas till sådana emigrationer som den skedda och kanske flera förestående; en jemnare och rättvisare fördelning af jordens skattebördor är det allmogen vill och behöfver, och märkvärdigt vore, om denna först skulle kunna åstadkommas medelst dylika väckelser. Kungen — sade en af de bönder, med hvilka jag samtalade härom — vår käre kung, han vill nog allmogen väl och dess bästa, berodde det blott på honom, men hvad skall han kunna uträtta, så länge lagen säger, att herrarne på de stora gårdarne skola betala mindre än bönderne på de små, och det är ju herrarne, som utan att be någon om lof — (också ett sätt att påpeka adeins sjelfskrifvenhet) — resa till riksdagen och sjelfve göra — lagen, och taga vara på sina privilegier. — Emellertid torde äfven en bland följderne af dessa emigrationer blifva, att den siste farbrodren från Amerika kommit alldeles för tidigt; ett stort antal sådane skall utan tvifvel komma att visa sig annorstädes än på teatern. — — BVEERESST ROOT TASTE TITTA