Aftonbladet – 17 oktober 1844, sida 3

Article Image
BLANDADE ÄVINERG — Den bekanta skriften af markisen Custine, Afver Ryssland, har framkallat en hel flod af böcker äfver detta Jand och ryska sakerna, på franska och tyska språken. Skall man dömma af den ton och det sätt hvarpå ryska regeringens skri? ftställare i dessa skrifter söka vederlägga Custine, så måtte ban hafva mera rätt, än den med sakerna obekanta kunnat förmoda; ty sådana grofheter och beskyllningar, en sädan krypande servilism som de äro uppyllda af, och en sådan brist på bevis i sak, synes vittaa att de icke förmå vederlägga honom. Do häftigaste hafva varit Her Grimm, Jakowieff och Gretsch (förtyskadt. von Kozebue), men mest af alla denne sistzämnde. Han har likväl derför blifvit budflängd, al så väl franska som tyska författare; och hvad de lemnat qvar, har nu blifvit ataget af författsren till ett i Leipzig utkommet arbete: Noch etwas över Russland in Beziehung auf Custine und dessen Wiederlegerp, Författaren har tagit såsom ett skämt största delen af hvad dessa herrar framstälit: och går mycket illa åt en ryss, aom nyligen utgifvit ett arbete (La Russie esmalise par les A!lemands,) hvari bevisas att tyskar äro Orsaken till allt ondt i Ryssland. Ja! säger den satiriske kritikern, de trolösa tyskarne hava varit Czar-mördare, de hafva förstört den gamla erkefaderliga enkeheten i moskoviter-landet, velat föralska det idla, ryska blodet med tyskt blod, och göra ryska rotket till hvita mulatter eller mestizer. Catharina II ensam finner ,nåd, ty hon älskade väl, men endast ryssar: en sak hvarom likväl mycket kunde disputeras. Sedan för öfrigt det redan i Petersburg blifvit örkunnadt, att tyskarza äro Rysslands olycka,, kan ngenting invändas deremot, ty Gretsch och Grimm påstå ju, att i synnerhet i Ryssland könner eohvar Itt han är menniska; der först blir man medvetande STAS RENNIE ARTNR TERS STEEN

17 oktober 1844, sida 3

Thumbnail