Hr Dubovz, paketemottagare vid Dornachs siation, bestyrker att kofferten blifvit ditburen af en ans flicka, som bar den på sitt hufvud. — Hecknan, emot hvilken man åberopar ansvar såsom för falskt vittnesmål, fortfar icze dess mindre att förklara, att han öfverlemnat kofferten till bokhållaren Brigu, ett af vittnena. Brigue till Heckmao. Var ni då klädd till fruntmmer, ty jag såg icke asnat än tvenne qvinnor? Sv. Nj, jag var med en qvinna. Presidenten till Heckman. : Var det Måndagen efter pingst? Sv. Ja, det är jag säker på. Fr. Är det nte möjligt, att ert minne kan irra sig rörande vissa omständigheter? Tånkt efter, ni kan utanfruktan råtta eler. modifiera ert vittnesmål. Sv. Jag har ingenting att rätta eller modifiera, allt har skett som jag sagt. Fr. Skulle ni ieke Hafva lemnat kofferten inaan ni hanna fram till stationen? Fr. Nej. Fr. (till Duboux). Kom det icke mer än en koffert tll Dornaco den ö:te? Sv. Bio:t en enda, det kan synas af böckerna. Presidenten och generalprokuratorn bemöda sig fåflingt att bringa vittnesmålen i öfverensstämmelse. Alla deras bemödanden stranda emot den energiska envishet, hvarmed de begge vittnena vidhålls sina vittnesmål. Therese Fleury, Gerbers hustru, boende vid vägen till Dornach. Den ö Juni 4843 mellan kl 8—9 på morgonen, såg jag mellan 20 å 50 ste. från min boning tvenne qvinnor stanna på viger