— AZ S TV sig på naturen af det buller bon hört; detta buller härledde sig från en tegelsten, som jag slog sönder för att lägga ett stycke deraf i det paket, som jag skickade till Montbeliard, för att gilva det den vigt, söm är föreskriven i reglementet; ty ni känner att kentoret inte tar emot paketer under viss tyngd. Fr. Hvad sammanbang har detta svar med den sak som är i fråsa? Sv. Jag var tvungen att skicka ett bref till min bror i Montbeliard. Man hade underrättat mig om en handling, ett bysättningsutslag tror jag; jag bearade att följande dagen blifva insatt i fängelse; det gällde således stt taza sina mått och steg för att afböja detta slag, och derföse skre! jag skyndsamt till min bror, som är mera erferen, än jag, för att begära råd; jag viste att ingen tid var att förlora; det var då jag behöfde bryta sönder tegelstenerDå paketet var firdigt, doppade jag, i brist af penna, spetsen af min pennbållire i bläcket och skref adressen dermed. Mamse!l Lallemand gick ut med paketet och återkom inom kort. Så var händelsen; ännu en gång, det har icke varit något svartklädt fruntimmer ho3 mig. Fr. Ni bar sagt att madame Lscours berättelse är en romar; men allt måtte ändå inte vara roman heller, emedan ni söker att förklara ert handlingssätt i vissa detaljer. Sv. Hvarför har madame Lacour beböft tid på sig, ifrån den 3:dje ända till den 22 Juni, för alt göra dessa förklaringar? Då alla omständigheter blifva klara i denna sak, så är det kanhända madam Lacour och änru andra personer, som kunra blifva misstänkta att vara upphofsmän till