SSR ORK visade hon sig, igenkände Hektor och vände sig till honom. — Är du nöjd med mig i afton, min vän? frågade bon hviskande, och lade med ett oemotståndligt koketteri sin arm om baronens. — Du har sjungit som en engel och 2pplådissemangerre måste hafva gjort dig döf, svarade Mc reboult. — Och huru klädde mig gorgdrägten i sutet af stycket? — Jag hoppas alt du ännu icke aflagt den; — du liknar en nattens drottning. Då de trädde ut på gatan, strödde hertigens al Choiseuls betjening b!ommor för hennes fötter. oo — Min rival måste således äfven. hylla mig, sade Hektor, då hen förde Constance till vagnen. — Måtte hela vår kommande lefnad likna en blomsterväg den vi vandra arm i sr. Henkommen kastade sig Constance uttröttad på en soffa. F:u Jesi ankom och torkade svetten af hennes panna med ömhet och framsatte till slut förfriskningar. Hektor flyttade sin stol til hennes sida. — Säg mig nu med hvilka känslor du återvänder från dina stormande fromgårgar på skådebanan till det husliga lifvets stillhet? Lemner dig medvetandet om så tjusande triumfer i ro, och bullrar icke under sjeifva sömnen massans bifatlssorl för dina ör02, för att nära dia stolthet och fylla dina drömmsr med smickrande föreställningar? Ena man kan icke fiana CR måttstock för idedömandet af dina förhållanden. . — Jag känner raig verkligen lycklig, om du instämmer i det bifall, hvarmed man hedrar mig, Isvarade sångersken och omfattede Hektors händer I med sina. — Det behöfver icke Vara högt och I bullrande; jag hör din röst äfven om den förbli Iver stum. Ea bliiek af dig ljuder högre än tuI sendes bifallsrop. Deras bifall lifvar mig, mer det tillfredsställer icke. Men mitt lugn skull i ute för alltid om publikens pifall tystrade — Det skall kringsvätva dig så länge din ge vius icke öfverger dig! utrepaxie baronen eldigt fan vore elt rån ifrån menskligheten att fö! alltid rycka dig bort från konsten. Den repre I lsentation jag nyss öfvervarit, har förjagat alla mi tlaa ecoistiska plener. Jag vågar icke fordra a o ia. e en ry Lidig det man fordrar af en annan qvinna, fom en