mindre afskräckande. Icke just att jag ville hem: föra Aurora Tissot, ty fon är dotter till advokaten, som jag sade, men det förefaller mig att et sådant fruntimmer ur vår krets just skulle pass: för elt indraget lefnadssätt, efter er smak. — Jag är glad att du tror åtminstone på möj ligheten af de förhållanden, hvarom jag talat. Mer i fall du hos advokaten endast träffat en flicka så måste jag väl, för att trankilisera mig, sjel söka herr Tissot. — Ni gör er onödigt besvär. Aurora är sjel en fullkomlig sakförare. Hon säger att jag bö låta de andra börja rättegång, i stället att begyn na den sjeli. I morgon skall jag skicka förbåll ningsorder till vår förvaltare. — Det felades blott att fruntimmerna skull lägga sig ombord med lagfarenheten, suckade ba rönessan och skakade på bufvudet. De hafva re dan inträngt i allt för många grenar af det of fentliga lifvets förhållanden. Men ännu en sal måste jag lägga dig på bjertat, nemligen att dr lefver litet sparsammare och icke för en kor sommars njutningar förstör frukterna för höste! och vintern. Våra kapitaler, som äro insatta ho Law, stå efter mina begrepp mycket osäkert. Ja tror snart hvarken på Missisippi eller Luisian kolonierna. Gifherr Tissot uppdrag att draga vår kapitaler ur hans bank, och använd litet mindr på hästar, konstsaker och dyrbara älskarinnor, til dess vi vete alt åtminstone hälften af vår förmö genhet är i säkerhet. — Ni är för rädd, min mor. Ni kan ickt vänja er vid att se guld representeras af papper Men på aktier, som hvarje ögonblick gälla på bör sen och papper, som mottages i den kungligavwän