STOCKHOLM der 2? Febr. De på förmiddagen ankomna utländska poste medlörde tidningar från Paris af den 22, frå I London af den 23, samt från Hamburg af d. 2 Januari. ij FRANKRIKE. Diskussionen i deputerade-kammaren öfver a dress-förslaget fortfor. Den de! af diskussionen som rörde punkten i throntalet om engelska oc! franska kabinettens enighet och de regerande per sonernas vänskap, hade i synnerhet väckt stor intresse, och Hr Billault, som motionerade at hvarken ondt eller godt i adressen skulle yttra angående denna punkt, anföll den 24 med sto: vältalighet Guizol för dess pölitik. Denne för svarade sig först iföljande sessionen, och Hr Thier. yttrade sig derefter bestämdare än i sitt först: anförande emot Guizot. Vi torde återkomma til diskussionen. Man vill hemta ännu mer styrka för ryktet om en ministerförändring deraf, att konupgen enskildt, efter hvarandra, emottagit hel: ministerens personal, samt derefter grefve Molc och flere personer som tros -iffågakommå, i fal en ny ministere skall bildas. Man sysselsätter sig i Paris mycket med uppgörande af kombinationer för en:sådan. Spanska enkedrottningens resa synes icke ännu vara på allvar tillämnad. Det hetes att hon ej vill resa, förrän bon fått af Curtes en fullständig decharge för: sin förmyndare-regering, och då lärer det väl ej ske så snart. Andra påstå, att det är mest personliga förhållanden, som qvarhåll: henne. Hon bar med Munoz tre barn: det äldsta är en son, som kallas grefve San Fernando. sex år gammal, uppfostras i trakten af Lyon; det andra, tre år gammalt, i trakten af Montmorency: det yngsta är blott åtta veckor gammalt och hemma hos modren i dess botel. Detta ökar svårigheterna för resan, emedan man frågar sig hvad roll Munoz och dessa barnen skola spela i Spanien. Ifrån Algier berättas, att den stora expeditionen emot östra gränsen skulle företagas i början af denna månad. : Amettler bade med 28 spanska officerare anländt till Perpignon, sedan de enligt kapitulationen öfverlemnat Figueras. Martinez de la Rosa hade redan ankommit till Paris och gjort ett långvarigt besök hos Maria Christina. SPANIEN. Det tros allmänt i Madrid, att i den väfnad af intriger, som der hopspinnes och hvartill trådarne ditsändas från Paris, skall ingå planen att upplösa Cortes och att kamarillan vill göra sig al med både Narvrez och Bravo, sedan denne väl kontrasignerat alla de nya utnämningarna och upplösnings-dekretet.. — Tmedlertid låta underrättelserna Ifrån provinserna högst betänkligt; 1 Andalusien motsätter: män sig öppet Ayuntamientos-lagen. Sevilla gifver isynnerhet tonen, der Hr Cortina har stor inflytelse. I Baskiska provinserr2 är missnöjet ohöljdt, och man vill der, alt de tre provincial-deputationerna skola i förening protesterä emot den hya lagen. Olozagas återväljande har väckt hofpartiets förbittring. Det utropas som en skymf mot drottningen. STORBRITANNIEN. Statsprocessen i Dublin går sin gång, och tros blifva ganska långvårig. Jurymännen få begilva sig hem hvarje dag, för att äta och sköta sina ufärer, emedan det ej är möjligt hålla dem tillammans för flere veckor, som rättegången utan :vifvel kommer att räcka. En af de anklagade, mr Steele, har låtit inkalla såsom vittnen Peel, Wellington, Lyndhurst, sir James Graham och ord Plunkett. I en mängd irländska städer hålla katolikerne olkmöten, för att besluta adresser till drottninsen och parlamentet, met klagomål öfver katoikernes uteslutande från jurymanslistorna i OConrellska rättegången. Åh —— RER RR RR RR ER ER RT