ket. : En besvarade Claudes : böner med att fatta den sjuka för att kasta ut honom. Civille utstötte et skri af smärta och föll .i vanmakt. . Vid. denna an blielv -öfvermanade vreden den .trogne tjenaren. Har fattade en stol. och -anföll. de beväpnade. Dessa drog svärden, ihjelstuckohonom,. kastade ut honom genom fönstret och hans herre, derefter. Då Civille återkom sig före, fann han sig ligga. blotta skjortan .på en gödselhög, och bredvid honom hans ihjelstäckna tjenare. Han begret bittert denn trogne vän och bad :om befrielse från sina lidander genom döden. -.Han förblef, liggande :orörlig i flere timmar: blottställd för köld. och regn. I förtviflan åter fann han någorlunda bruket af sina krafter, Han bör jade krafsaxoch nedgräfva sig i gödselhögen. I dett: läge: försporde han i början en behaglig värma, mer denna öfvergick .småningom till en häftig feberhetta Tre dagar och: tre nätter förblef den olyckliga detta förskräckliga tillstånd. På aftonen den 25 Okt ankom hans kusin, en herr de. Croisset, som var ka tholik och tjenade i den kungliga hären, samt frågade efter honom i huset. En gammal piga svarade, at han i tre dagar legat på en gödselhög. Då Croisse lät föra sig dit och såg med rysning ett ur smutsen bredvid ett lik, framstickande hufvud, hyars ögon stir: rade på honom, och hvars rörelser omkring munner förrådde en plågsam törst. Han lät den gamla pigar frambära hvad som fanns, d. v. s. svagdrica ock svartbröd och satte drycken för Civilles mun. Der sjuke drack med ett begär, som gjorde hans kusir ängslig, och slukade derpå ett stycke bröd med sådar glupskhet, att han var nära att qväfvas; den gamle pigan gaf det rådet, att man skulle söndersmula brödet i drickat och låta honom förtära det på det sättet. Detta bekom den sjuka bättre och han blefsynbarligen vederqvickt. Herr de Croisset tänkte allvarsamt på att förskaffa sin kusin tillbörlig vård; men det rådande -partihate gjorde det vådligt för honom att antaga sig cen kättare, så att Civille i hemlighet måste bortföras till Croissets slott. Den gamla pigan utförde denna sak med tillbjelp af en gammal skeppare, och egnade sig äfven sedermera åt hans skötsel, emedan de Croissets invånare undveko honom genom en hastig afresa. Den gamlas läkarevärd bestod i omslag af hyetbröd och mjölk på såret. Efter, någon tid erforo ändtligen andra Civilles vänner, hvar och huru han befann sig, samt uppdrogo samma fältskär, som satt hank på honom den 46 Okt., att gifva honom läkar Mäster Jacques Aveaux skakade i början på huvudet och tvifladei flera veckor på en lycklig utgång. Om-en mås nad förklaråde han likväl tillfrisknandet för sannolikt, och utgången rättfärdigade snart det gilna hoppet. Om våren 4563 var Francois de Civille, den två gånger begrafne och två gånger åter uppståndne, ånyo på benen. Från den tiden öfverhoppa vi 27 år af den :oförgängliges lefnad för att återfinna honom Henrik IV:s här, vid femtio års ålder. År 4590 utnämnde denne konäng honom till krigskommissarie och skickade honom till England för att underhandla med Elisabeth om afskickandet af hjelptrupper. Han uträttade detta uppdrag till.båda. parternas belåtenhet, så att Elisabeth skänkte:honom sitt porträtt i kroppsstorlek med en smickrande underskrift (hvilken familjen ännu äger), och att Henrik, jemte betygande af sin välvilja, gaf honom befälet öfver det från England medförda månskapet. Civille tjenade med utmärkelse till inbördeskrigets slut. I sitt 63:e år skref han en historia om sina lidanden, mot hvars slut det heter: Detta är i korthet historien, den sannfärdiga berättelsen om Francois de Civilles sårande, död och begrafningar — jag säger en sann och mycket märkvärdig historia, den han beder alla kristliga läsare, fromma och ärliga menniskor att: icke Gnna underlig, sedan han skriftligen uppsatt den, på det den mätte blifva löst: itby hans afsigt endast var att gifva Gud äran för ett så stort under, som det behagat hans himmelska majestät att göra till hans persons: bevarande. Läsarne äro utan tvifvel nyfikna att erfara, hvad som verkligen medförde Civilles död. Familjehistorien säger, alt han år 4640 dött af en förkylning, som han ådragit sig vid en spatsergång om natten. År det besynnerligt, att ett så ringa ondt förstörde en sådan lifskraft, så är det icke mindre anmärkningsvärdt; att anledningen till det onda förråder en i så hög älder ovanlig lifskraft. Få sjuttioåringar pläga om vintern öretaga promenader på natten. Francois de Civille är begrafven för mer än 200 år sedan, och man kan derföre antaga, att havs tredje uppståndelse ej blifver af förrän på yttersta dagen, Bland flera porträtter; som finnas af honom, är äfven en af GCallot. Civille synes der som en trettioårig nan, mycket blek, men med lifliga, svarta ögon; de dä för tiden brukliga mustacherna. och pipskägget, men ännu mer hans vackra växt och stolta hållning, såfro honom ett krigiskt utseende. — Enn — KONSTGJORD ISBANA. Den förnäma verlden i London är förtjust öfver en uppfinning af hr Kirk, som illverkar isbanor i stort, midt under sommaren, Skridkoåkarne bland de högre klasserna visa för närvatanle sin skicklighet på: en dam: af. 3,000: qvadrattot, vilken, Omgifven af ett passande. sceneri, föreställer