Aftonbladet – 24 mars 1843, sida 2

Article Image
— gertok ansträngde sina sista krafter, han dignade ner af trötthet, reste sig åter och fortsalle sin vilda flykt, men dignade åter; ögonblicket var inne, han sjelf skulle mördas tillika med barnet, begge skulle undergå de marter, som vildarne finna en njutning i att låta sina fångar genomgå: kanske han sjelf skulle falla, och gossen, hans kära sosse, blifva den, som de skulle plåga till döds på sin segerfest. Denna tanka flög som en blixt! genom hans hufvud; ännu ett försök att fry med sin kära börda; det misslyckades — då lutade han sig svigtande öfver vattnet och kastade sin lilla käre gosse i den djupa böljan, han försvanr utan en suck i djupet. Bed för din fader hos den rena Jungfrun och hennes son, hviskade han tyst öfver den våta srafven, och flydde derifrån. Nu kunde han åter iiy undan, och Grönländaren tröttnade; han lyckades undfly till Igalikko. I hela det sköflade, det förvildade landet fanns neen fristad; han flydde derföre till Igalikko. Det var hans födelseställe, dessa ruiner, och dit ville han komma, för att dö; men ingen mötte wonom vid ruinerna, der var allt tyst och stilla; nre oro dref honom äfven från detta ställe; han ade ingen fläck på jorden, der han kunde finna ugn; den drunknade gossen stod beständigt för ans inbillning, han längtade upp till honom i hans vimmel, men ännu qvarblef dock en jordisk nsla, den af hämnd, i hans bröst; han flydde ingre söderut, för alt få tid för sina planer, att nsam, bland ett helt uppretadt folk, kunna hämas på den, som tvingat bonom att mörda sitt arn.

24 mars 1843, sida 2

Thumbnail