Aftonbladet – 18 februari 1843, sida 3

Article Image
1 hus, stort -eller litet; ibland hvars. tjenare elle imnevånare det icke skulle finnas någon delatöl eller dit icke en sådan skulle insmyga sig unde förevändning af ett vänskapligt umgänge. Staden öfverpolisminister emottager dessa rapporter oc lemnar dag för dag sin rapport till chefen för tredj afdelningen. Alla ministerier äro beroende af dess kontroller, och de vigtigaste embeten vid den inr förvaltningen utdelas vanligtvis icke efter de re spektive ministrarnes önskningar, utan efter tredj afdelningens godtfinnande eller rättare godtycke Men delations-systemet sträcker sig äfven lång utöfver landets gränser. I Polen och Lithaue) kunde man till en del ursäkta, att en misstroge regering, till följe af det jäsande missnöjet, be gagnar sig af en hemlig polis... Alsigten derme är att, per fas et nefas, blifva underrättad on allt som föregår der; denna afsigt ernås natur ligtvis blott på det mest förvända och ofullkom liga sätt. Att nästan hvarje ryss, som unde hvilken förevändning som helst vistas utom lan det, är en flitig iakttagare. för sin regering, ä längesedan en känd sak. Ty nästan hvarje rys tjenar eller kommer att tjena, och han begagna sig af hvarje ögonblick för att göra sigförtjent Folk, som icke förstå något af allt hvad som fö regår, innästla sig så mycket som möjligt ho: personligheterne, samla hvad de kunna få tag ut och anmäla det vid återkomsten, för att bevisa det de väl användt sin tid och tillåtelsen, att få se sig om i Europa. Detta slägte af, om vi så få säga, patriotiska stöfvare, hör egentligen icke hit; men det är anmärkningsvärdt, att dessa stöfvare drifva delations-handtverket sinsemellan Hvar och en af dem, undantagandes affiderne : tredje afdelningen, bevakas strängt såväl af dessa sednare, som af det utomlands soldade afskummet. Det torde svårligen finnas någon stad, der icke en verksam delator-skara uppehåller sig. Denna organiseras och ledes antingen af kringresande affider eller af sådaha, som ständigt vistas på några hufvudorter. Sådana personer bevaka till och med ryska ambassad-personalen. Så blef för några år sedan grefve Pozzo di Borgo nära på störtad, till följe af delation, öch måste då begifva sig från Paris till London. Främmande ministrar och alla, som på något sätt utmärka sig, oppositionsmän, tidningsredaktörer, skriftställare och professorer utforskas af spioner, för tredje af delningens räkning. Det kostar millioner, och det är otroligt huru illa man betjenas för dessa summor. Spionerne, som likväl måste förtjena sin sold, hbjelpa sig så godt de förmå; för det mesta tillhörande samhällets drägg och utan tillträde i de högre kretsarne och hos Europas frejdade män, anstränga de sin uppfinningsförmåga, samla nyheter från gatorna och anrätta allt så, att det kan blifva smakligt för Petersburg. Att man äfven bemödar sig att vinna insteg inom den europeiska pressen, är begripligt; huruvida sådant lyckas, kan publiken sjelf bedöma. Om tidningar betecknas såsom stående i rysk tjenst, så betyder detta blott, att de erhålla underrättelser eller artiklar från tredje afdelningen eller af de dertill befullmäktigade affidgerne, Detta gäller hufvudsakligen om en tysk, på fransyska språket utkommande tidning, som man vanligtvis anser som petersburgska kabinettets organ, under detatt den blott understödjes af nämnde afdelning af kejseriga kabinettet. Hvarken något ryskt ministerium ller någon rysk ambassad får Tåta trycka någon :eklamation eller något slags artikel, vare sig i tatseller personliga angelägenheter, i tidningar12; allt detta hör inom hemliga polisens och dess genters område, och det finns ingen utomlands ungerande ryss af ära, hvilken icke t. ex. skulle anse det för en förolämpning, om man beskyllde wonom för andel i någon tidnings-korrespondens. PITE IRIS LIN RNSIEE

18 februari 1843, sida 3

Thumbnail