See FF SEE nes Vi fingo först i dag veta, att ni åter ankommit till Amsterdam. Ah! detta låter hvarken galant eller sannolikt. I Amsterdam har mitt namn skallat högt nog under tvenne månaders tid, så att det kunnat höras i hvarje vinkel af staden. En bättre ursäkt måste ni gifva mig., pVid skiljsmessan från min principal, yttrade Sachterwanst, lofvade ni högtidligt att aldrig mer komma till Hölland. Huru kunde vi väl då förmoda, att hi skulle vara densamma signora Cantalini, hvars affägsnande härifrån kostade min husbonde så mycket pengar?, Nå, se det kallar jag att tala klart och tydligt, svarade Fortiletta med ett bittert leende, det hon med genomborrande blickar fixerade der redlige affärsmannen. Men den sluge gubben: ögon mötte hennes utan förlägenhet, endåst med en lugn köld. ; Ett fjerdedels sekels frånvaro har löst miti ord; hvad vill ni mig vidåre?, sade hon. Min principal vill icke veta af en sådan lösning af ert ord; ham har skickat mig hit för at uppmana er att oförtöfvadt lemna Amsterdam. Dch om jag icke vill?, frågade italienskar bastigt, med flammande ögon. Ni skall visst gerna vilja om ni bara följe: Mill råd och ni måste, i fall ni icke vill följa det. Låt höra ert råd först och förklara mig sedar det der -måste, svarade hon kallt, ,Den affärn är snart uppgjord. Bestäm sjelf et ytterligare pris för er skyndsamma afresa till I talien och ert heliga löfte att aldrig mer återvänIda till Holland. Detta är innehållet af mitt upp: drag och mitt råd är att ni, utan omsvyep och