dade ifrigt till köket. Knappt hade hon lemnat rummet, förrän Sachterwanst inträdde. ;Hvar är min son? ropade principalen emot honom. Det vet jag. icke; men sedan i går bar han icke synts till på kontoret. Affären är vigtig Baldus, allså rena sanningen. Har du icke förmärkt någon förändring hos Edward ?) Icke synnerlig... Att den unge herrn sedan någon tid har beräknat vexelkursen falskt, kan väl härröra af det myckna nattvakety ty han sjunger och musicerar på klaveret om nätterna, ofta till det blir ljusan dager. Dock kommer det sig blott af operan, som herr Edward flitigt besöker. I öfrigt har det ingenting att betyda. Således är det dock sant hvad jag fått höra. Vet du, Baldus, Cantalini är åter här och med benne umgås min son! Måtte Gud bevara 0ss derifrån! ropade gubben förskräckt. Har då den onde — Gud förlåt mina synder — fört den lastbara menniskan hit igen ?, Nog af, hon är här igen och jag vill, jag skall . hör du ... Jag måste göra allt, våga allt, så att hon med det snaraste kommer bort från Amsterdam, bort från hela Holland. Ja, Myn heer principal, det är en riktig facit alt hon måste bort. Ilerre Gud! när jag tänker på all den olycka, som hon för tjugufem år sedan bragte öfver detta hus. ... Derföre ..bort med henne! ,Detta är dock are sagdt än utfördt, återtog prinsipalen, tankfu Den der Cantalini har visst kommit hit i mål on elak alfsigt och ... o