———————— EA ————————— LL —L LL elaka omdömen; du behöfver icke öka dem med beskyllningar för tillgjordhet och förställning., Ja, men nu förhåller det sig ändå så, som jag säger, högvördige faderl, svarade Gustaf envist. Herr Andreas Hain använder sömngångeriet endast som en täckmantel för sitt spioneri; derpå vill jag lefva och dö, och kan äfven, om så fordras, leda det i bevis. Har ni någonsin hört, pater, att sömngångare springa omkring i sömnen, när månen icke skiner? — Nej. — Nå se — men det gör herr Andreas, och derföre kallar jag honom en spion. Du bedrar dig, Gustafy sade Betty. Alla menniskor här veta att slottskommendanten gir i sömnen; -men bara då det år klart månsken. Ingen har någonsin träffat honom, då det varit alldeles mörkt., Men det har jag,, ropade pagen het. Det är alldeles: icke rätt af dig, att du försvarar den elaka mannen, kära Betty. Men. sådana äro flickorna. Prata bara litet grannlåt för dem, och man skall få höra, att de taga sjelfva f-n i beskydd. — Vare dermed hur som helst, så har jag åtminstone förbittrat nattvandringen för den der spionen, och träffar jag honom en gång till, så skall jag göra det ändå bättre.p Herre Gud!;hvad har du nu tagit dig före igen?, ropade Betty förskräckt och sammanknäppte de små händerna. I Säkert åter ett af dina obetänksamma upptåg, sade patern, skakande på hufvudet. Slottskommendanten är tillräckligt förbittrad på oss föruto, menade Betty. Han skall nu sikert söka hämnas och plåga och pina 0ss på allt sått.