Dessa bref voro för honom ganska vigtiga. De uppmanade honom att genast resa till Lyon, ty en resande herre och fru hade, enligt den från Paris utgångna efterlysningen, blifvit fasttagna, just då de skulle fara öfver gränsen, emedan de buro namnet Mendessart. Beskyllnivgen för lönnmord och för en duell med chevalier de S:t Crique, tycktes göra mannen mycket bestört, skref man; likväl förnekade den fasttagne med hårdnackad envishet, att han någonsin kallat sig Mendezo, eller varit bankör på ett spelhus. Till att öfvertyga honom om detta, hade man intet bevis. Likväl kunde, elter ville han icke gifva någon upplysning om sina fordna förhållanden., — Domstolens ledamöter utbådo sig vidare föreskrifter från den ort derifrånr arresteringsordern hade utgått. Då de resande, egentligen på herr Latours föranstaltande hade blifvit fasttagne, emedan denne uti bankören på spelbuset trott sig igenkänna den så länge sökte Mendezo, eller Mendessart, hvilken sedermera rymt ur Frankrike, så var det ju nödvändigt att Latour genast begaf sig till Lyon, emedan hans utsago framför allt skulle bestämma de mått och steg man hade att taga, antingen det fordrades en skarpare undersökning af domstolen, eller ock en förlikning komme i fråga, i fall man möjligen tagit miste på person. (Forts. följer.) — —tttt—LA ———— Den bekante Sachsiske pastorn Stephan, som för några år sedan utvandrade med flere hundrade af sina anbängare till Förenta Staterna, men der, i anseende till upptäckten af hans lastfulla lefverne, förjagades från den koloni, desse Sachsare grundlagt, har: nyligen återkommit till Europa. Han får icke beträda Sachsens gebit, utan har tagit vägen till Schlesien, der förre Sachsiske statsministern grefve von Einsidel; som fordom var hans gynnare, har ett gods, Muckenberg, der Stephan hoppas vinna en tillflykt.