öfver sing krafier; hans själ håller honom uppe, och Harcourt säger, att jag bör ge honom vin och Kina, ban förmår ännu icke öppna munnen för att riktigt äta. Hans tunga och gom hafva iidit och alla de nerver, som ligga deromkring. Han är hela dagen ute, och soldaterna hbjelpa honom att för: flytta sig från det ena stället till det andra. I gå natt kom han icke till hvila förrän kl. 4, och strax derpå bief ban väckt genom en bi!jett. Mackenzi försvarade fästet; han höll sig ända tilldess han: ammunition var slut, och sedan slog han sigigenom och förenade sig med oss. Han bar 3 biessyrer Vi hatva fått underrättelse, att vi nästa natt blifvi anfallna, och att fienden tillreder Boosa-säckar, fö att kasta i grafvarna. Iogen väntade något anfall Generelen och Anquetil hafva gifvit Sturt chart blanche; ban har beordrat efficerarne och manskape på sina poster, och nu på aftonen mönstrat dem Kl. 9 gjorde han runden öfverallt, åtföljd af Platen Eyre och Pellew. Ministern är i kantoneringen, oct har sin boning i ett med en graf omgifvet infanteri och kaval!eri-läger; i murarna har man gjort skott gluggar. Vi hafva en 9 och en 6-purdig kanon batteriet bredvid oss, 45 kanoner stå till valls; val larne aro väl besatta, och värt folk är tappert. Or den kommande natten först väl är förbi, så hoppa jag att vi skola slå fienden tillbaka, tilldess du kom mer. Måtts bimlen beskydda 0os3 alla! Jag skuli icke bli rädd, om jag kom att se hvad som förefal ler. Måhanda angripa de oss ej, men den ovanlig stillheten — det lossas ej ett skott — är icke nå got godt förebud. — Den 8 Nov. kl. 4 hade vi a larm. Fienden försökte ätertaga fåstet. Han anlad en stor mina, och satte bastionerna i brand, me blef tillvakadrifven. Vi äro alla vid godt mod, oc afvakta med spanning och längtan din ankomst. kärlek, förenad med din, teknar Florent ne Sale. ENSE DAS TAN