skeppets totala förolyckande. Ofördröjligen fogades anstalt om en ändamålsenlig nödtaklings uppsättande, hvilket ock, eaktadt svårt väder och sjögång, verkställdes, så att Briggen redan ä dygn derefter hade en nödmast uppe, bogspröt och klyfvarbom utlagde samt nödiga försegel satta, hvarefter så småningom fockrå och fock samt storstång och stormärssegel tillsattes och närmaste hamn kunde sökas; denna blef, i anseende till den uppkommande hårda nordostliga och ostliga vinden, Lissabon. För att reparera den af rundhultets huggning långs sidan skadade kopparförbyddningen samt undersöka huru långt ned denna skada sträcker sig, blifver det af högsta vigt att lossa en del, kanhända hela lasten. Jag underteeknad, Befälhafvare, uppfyller en kär pligt, då jag i denna min sjöförklaring anmäler mina officerares och min besättnings raska uppförande och oaflåtliga ifver att noga uppfylla mina befallningar, så väl under sjelfva olyckan som vid det derpå följande ansträngande arbetet, äfvensom deras ihärdiga bemödande att tillvägabringa en så ändamålsenlig nödtakKling, det jag med densamma kaft tillfredsställelsen att logga fartyget ända till 12 knops fart.n (Underskrifter.) Vidare får jag endast tillägga att vi slutligen fingo några dagars god vind; fingo sigte af land (Berlingas öarne, kala klippor af serdeles utseende och form) den 3 Jan. samt ankrade härstädes, hvarest vi troligen komma att ligga två eller tre månader, den 4 Jan. 4844. Vår resa har således icke aflupit utan äfventyr, och häruti ligger åtminstone för eleverne en stor fördel, då de derigenom kunna vänta sig stor praktisk lärdom i denna branche af sjöväsendet. Att vi imedlertid icke nu ligga på hafsbottnen eller i Norrige, derföre kunna vi tacka vårt goda fartyg, som, då vi lemnade Helsingör, seglade om hela flottiljen bestående af ett par hundra skutor, ty de flesta af dessa hafva blifvit vinterliggare i norrska skären. Authoriserad af Hr Kapiten Oxehufvud, får jag tillika underrätta att vår Chargeå daffaires härstä des, till följe af på förhand ankomne rekommendationsbref från Svenska utrikes ministern, dragit försorg om att befallning blifvit af regeringen härstädes utfärdad till alla hamnar i Portugal, der Briggen Oscar, hvarhelst den möjligtvis kunde komma att landa, skall anses och behandlas i likhet med engelska Royal-Yacht-Clubsfartyg, till följe hvaraf vi blifvit fritagne från både karantän och tullvisitation samt erhållit anvisning att lägga upp i örlogshamnen. Då Kapiten Oxehufvud tillkännagaf att fartyget förde last, beviljades den serdeles, och i ett land med sådana tullförfattningar som delta, högst ovanliga samt till och med för engelsmän okända tillåtelsen att utan att förhala fartyget vid den så kallade quadern, der man är blottställd för alla slags chikaner, lossa lasten samt uppläigga densamma i regeringens magasiner. Ingen tulltjensteman har likväl ännu varit ombord, utan förlitar man sig i detta afseende helt och hållet på vår heder. Att sådana förmåner i detta land kunnat för oss erhållas bevisar icke allenast mycken drift och intresse för företaget hos vår Charg daffaires utan äfven att hans ord inom landet icke sakna betydligt inflytande, hyilket ännu mera bestyrkes af några Portugisers yttrande, det deras egen minister svärligen skulle kunnat utverka något dylikt. Till och med båtkarlarne hafva af vederbörande auktoriteter erhållit uppmaning att på allt sätt vara besättningen till tjenst, äfven utan afseende på kontant, för hvars erhållande de blifvit anmodade att endast vända sig till svenska konsulatet, likasom Err Torlades Komp. såsom cen artighet utbedt sig att få vara tlll tjenst med de penningeförstärkningar, hvilka möjligen blifva af nöden. Samma dag vi uppkommo på Tejo, komplimenterades Chefen af officerare från härstädes liggande Belgiska, Franska, Nordamerikanska och Engelska örlogsfartyg, hvilka efter hvarandra anlände i båtar med sine serskilda flaggor och vimplar, och på sine Chefers vägnar erbjödo den hjelp, hvaraf vi kunde vara i behof. Dagen derpå gjorde vår Kapten dem kontravisiter, hvilka sedermera af de andre Cheferne ytterligare betaltes. Vårt fartyg är upputsadt och ger ännu efter olyckan, med sin vackra nödtakling en ganska anoble anblick. Hertiginnan af Braganza vistas för närvarande i Lissabon. Kännedomen att vår Kapiten är densamme, som öfverförde henne till Sverige, bidrager icke litet till den utomordentliga artighet hvarmed han öfverallt bemötes. — M—tr —— — Angående Hr Biskop Tegners helsotill2 4