Aftonbladet – 30 september 1840, sida 3

Article Image
PASCHAN AF EGYPTEN MEHEMED ALI. (Slut från Måndagsbl.) Mehemed är icte eskicklig att organisera och styre, Han förstår att sätta skickligs, dugtiga mär i spetsen för göromålen, men kan icke fästa dem vid sig, och står derigenom alldeles ensem. De är sannt, han har återställt säkerhet till lif och egendom, om också de medel han användt dertill ärc mera barbariska än de röfverier, för hvilka Ezyp: tiera förut var beryktadt. Mean han har tillegnat sig sjelf den plundringsrätt, han fråntagit sina undorsåtare. I hela Egypten finnes ingen, som kar säga sig vara oinskränkt herre öfver sina egodelar allt tillhör Paschan. Alla resande kunna intyga huru förfärliga Scheikhernas och soldateskens utpressningar äro; de höra alla dagar de arma Fal lahs jemmerrop då dessa beröfvas sin, med tung! arbete förvärfvade egendom. Eit rike, grundadt på grymhet och våld, kan icke ega besiånd, och Mehemeds son, Ibrahim, är minst egnad att rädda denna efemeriska skapelse från att sönderfalia. Jag inbjöds till min första audiens hos Mehomed Al tidigt på morgonen. Han emoitog mig, liksom alla fremlingar, med den vänlighet, som han öfvar af politik för att förvärfva utländsk popularitet. Jaa kan ej säga, att hans utseende gjorde det intryck på mig, som man plägar erfara vid första åsyner af en upphöjd man. En liten, liflig gubbe, med blixtrande ögon, vanliga ansigtsdrag och långt, hvit! skägg, trippade ostadigt, med sabeln på ryggen, upt och ner framför mig; han visade alls intet af det majestäs, hvari anners parvenuer pläga dölja sin låga härkomst. Han prisade sin he!sa, som tillät honom stå så längs som pu, i två timmar, hvari jag tog den innerligaste del. Allt sker för öppna dörrar, framför hvlika den uslaste omgifaing hvimlar liksom hos alla andra turkiska store. Bristen på prekt och värdighet kan icke vara större, cch till ock med daeri ligger något sökt, men hvilket, då någor sann värdighet icke finnes, blir plågsamt. Hanha de nyss fått depecher ifrån Syrien, om en derstä. des utbruten sammansvärjning emot Porten. Han: sätt att uppläsa detta, i kort utstösta satser, var be. räknadt på effekt, hvilken tolken, med sitt entoviga upprepande deraf, på intet sätt understödde. Mes: förvånad blef jag dock öfver tystnaden hos den bredvid stående man, hvilken representerar den Mohe. med Ali mest benägna stora makten, då Paschan med en blick, som eriprade om hans egna blod. gerningar, listigt tillade: edetta är följden af d stora makternas osaliga långsamhetssystem, hvari. genom mera blod utgjutes, än i öppet krig., Et

30 september 1840, sida 3

Thumbnail