Författaren af den skrift, som för någon tid sedan i bokhandeln utkommit, under titel Det går an, har hos Redaktionen anhållit om rum för följande: a5åsom i dag en brochyr utkommit under titel aDet går an. En tofla ur lifvet. Fort sältningu, utan utsättande af auktor, och hvarigenom mången skulle kunna förledas till den tanken, att undertecknad dertill vore författare, så anser, till misstags undvikande, undertecknad sig böra förklara, att så icke är, samt att denna fortsättning är utgifven utan dess vetskap. Till en sådan förklaring anser förf, af den förra boken sig så mycket mera skyldig och befogad, som samma namn, med den förra romanens, blifvit i den s. k. fortsättningen lånade åt personerna, fast dessa fått en helt och hållet förändrad inre karakter, så att de derigenom af cfortsättningeps författare gjorts skicklige ull bedrifvande af handlingar, som icke stå tillsammans med de primitiva personerne i det egentliga aDet går an; ett bedrägeri, som , enär det, oberaknadt finvansspekulationen, har till ändamål att söka förderfva en af förf. till den förra boken framstalld, i sig sjelf fullkomligen ren id6, icke bordt lemnas utan uppmärksamhet. Förf. till Törnrosens Bok. I följe med förestående artikel och då fortsättningen är tryckt på samma officin och med samma format och stilar, som det förra arbetet under samma titel, torde vara nödigt äfven nämna, att denna fortsättniog icke är utgifven af samma förläggare, och att fästa uppmärksamheten derpå, att boktryckaren icke äger utöfva någon censurrätt å de boktitlar, som hos honom tryckas, samt att den ifrågavarande mystifikationen således å dess sida icke kunnat i ifrågavarande fall förekommas, sedan något afseende icke fästats på de före bokens utgifvande i enskild I väg framställda betänkligheter. RER NPR