N. Clausen, Hofkamrer; J. P: Westling, Inspektor; Johan Sandström, Koopv. Kapten och Borgare; NNieanor Sandström: et Petterson, Koopv. Kaptener;. Nils Petter: 4man och Nits Wiklund, Håndlande hemmansegares; C. M. Hernod, Inspektor; C. G. Röngreön, Inspektor: Johan Hellberg, Koopv. Kapten; Lars Fahlgren, Skeppare;: IM: W. Steinwall, Koopv. Kapten. Denna förbindelse blef vid ett sednare sam— manträde af bemälde aktningsvärde Herrar och män sålunda uvvidgad, närmare bestämd och förklarad, att de förbundo sig, att gr agenom eget inköp, eler i komnsission, eller aupplag, eller genom byte mot andra ror; aförskaffa sig bränvin ifrån hvad ort som helst utom socknen, ej heller inom socknen på nåcgot sätt sig dermed förse, i ändan ål att det esedan föryttra och således bandel dermed adrifva. Vidare gjordes detta förbehåll: cOch asom vi ej heller genom upphörandet med abränvinshandeln oceh införseln, vilja gifva nåcgon uppmuntran åt den inhemska tillverkninagen, förbehilla vi oss, att, om vi så nödigt afinne, från annor ort få hemtaga hvad som atill vårt husbehof kan vara behöfligt, mot den cheligaste förbindelse, att ej något deraf såsom ahandelsvara föryttra. — Härunder tecknade åter de ofvannämnde sina namn, samt dessutom: M. Dyhr, Apothekare; P. B. Fyhr, Koopv. Kapten; H. N. Lagerlöf, Handlande och Gästgifvare; And. Normark, Gästgifvare, f. d. Riksdagsman, med förbebåll att åt resande sälja, om de begära bränvin; J. H. Nowanner, Handlande hemmansägare; J. L. v. Walter, Kapten vid Westerbottens Kgl. Fältjägare Regemente; S. Margaretha Brändström, Enkefru; J. Lindström, Hemmansägare; J. U. Lundmark, Gästgilvare i Fråstkåge. Annu hafva några få, såsom Inspektorerne E. och L., och handlande Hemmansägaren M. icke undertecknat förbindelsen; dock hoppas man med full säkerhet, att äfven de, lika, nitälskande för socknens gemensamma bästa, snart skola sluta sig till den i sanning högst hedrande föreningen, hvars tillkomst utdn tvifvel på mer än ett ställe i Norrland: skall väckardet fosterländska mnitet och utvisa den rätta vägen att förbereda nykterhetsreformens framgång. Sedan detta ärofulla. -föredörae blifvit lemnadt af socknens inflytelserikaste invånare, utlystes till d. 44 näst April allmän. sockenstämma med församlingen, då, sedan ofvannämnda proklamation och den i anledning deraf redan ingångna förbindelsen blifvit uppläste, socknersännen, på hvilka den uppdragna teckningen och den för socknens väl redan träffade öfverenskommelsen gjort det djupaste intryck, tillfrågades huruvida de voro benägne att deruti deltaga. På denna tillfrågan svarade aila såsom med en mun fa; och beslöts det skulle byavis en dylik förbindelse undertecknas, hvarjemte ett vite af 50 Rdr B:ko yrkades för en hvar, som bevisligen sveke densamma — ett tecken till att allmogen ailvarligen ville hålla hvad den Jofvade. Till följe häraf bade redan för mer än 44 dagar sedan genom Pastors:outtrötiliga bapeinende, omkring 4008 per rS0ner, d. v. s. hela personalen uti de byar, som då hunnit Pesökas, enhälligt och utan undantag ingå!t i den pyssnämnda öfverenskomimelsen, hvilken utan tvifvel skall finna ett mäktigt stöd uti en blifvande Nykterhetsförening, hvartill de förenämnde ätgärderna äro att anse såsom en lika välberäknad som lyckligt utförd förberedelse. Hvarje fosterlandets och nykterheters vän skall visserligen med undertecknad högt fröjda sig att bafva för den fosterländska sedereformen vunnit en så kraftfull och lycklig befordrare sow Hr Prosten Nordlander, äfvensom det måste blifva en upplyftande maning Mill mången, som hitintills misströstat om den goda sakens framgång, att ännu sådane ädla och foösterländska känslor klappa inom Nordboernas bröst, som de, hvilka så skönt och öppet uttalat sig uti ofvannämnda öfverenskommelser. Måtte exemplet ieke tala till liknöjda hjertan! Måtte de närgränsande församlingarna längs kusten smart förnimma en flägt af samma fosterländska ande oeh sedan meddela densamma jallt vidare, så skall Norrlänningens välbelitenhet och trefnad icke blifva till en saga, hans gudsfruktan, idoghet och flit icke förjagas al dagdrifvande, fylleri och kortspel! Norrlänning — Nykterhetsvän.