Aftonbladet – 27 augusti 1838, sida 2

Article Image
kens trupper, efter en bledig strid med Herats garnison, som gjort ett utfall, blifvit helt echl. hållet skingrade. DEN NYA HANDELSOCH VÅNSKAPTRAKTATEN MED RYSSLAND. Den i Lördagsbladet omnämnda nya handelstraktaten ned H. M. Kejsaren af Ryssland, hvarvid Statsrådet Friherre Schulzenheim och Hr Statssekreterareo Skogman varit ombud å denna, samt Ryska Ministern Grefve Potoeki och verklige Statsrådet och Guvernören öfver Åbo Län, L. von Hacrtman, å Ryska sidan, offentliggjordes i Lördags i Statstidningen. Ingressen till detta dokument omtalar, i den vanliga diplomatiska stylen, såsom anledning dertill, att Konungen af Sverige och Norge samt Kejsaren af Ryssland Jifvats af en lika åstundan att befästade band af grannsämja och vänskap, som silyckligt förena dem, oeh hufvudbestämmelserna 2f dokumentets innehåll, äro i sammandrag följande: Traktaten är på 10 år, från den 20 Augusti detta år, samt ett år längre, om ej uppsägning sker inom 9 år. Svenska och Norska samt Ryska och Finska fartyg skola uti de serskilda rikenas respektive bamr.ar behandlas i allo såsom inhemska fartyg, både vid inkommande och utgående, i hänseende till afgifter af alla slag, så väl å sjelfva fartygen (för Svarta och Kaspiska hafven finnes serskildt utsatt, att Svenska veh Norska fartyg skola betraktas lika med de mest gynnade mnationers,), utan åtskilnad till lästetal eller byggnadssätt; — och detta gäller äfven för farten genom Trollhätte och Götha kanaler, — som äfven i hänseende till de produkter, hvilka med dessa fartyg införas. Alla produkter och varor, hvaraf ineller utförsel är tillåten med det ena rikets fartyg, blifva det således äfven med det andras, deck utan att sådant lägger hinder i vägen för konventioner med en tredje makt, genom hvilka någon serskild förmån kunde beviljas för ineller utförseln af vissa handelsvaror. Sådana konventioner skola dock ej hindra salts införande från hvad ort som helst, å de respektiva nationernes fartyg. . Finska odäckade klinkfartyg, som segla direkt mellan Sverige och Finland, skola endast erlägga halfva afgifter, utan den tillökning, som Svenska och främmande fartyg af enahanda beskaffenhet varit underkastade, och Svenska fartyg hafva samma förmån i Finland. (Den företrädesrätt, som Finska fartyg här fått framför Sveriges egna här i landet, var bland det vigtigaste för Finnarne i hela traktaten; ty man fioner, att reciprociteten eller motsvarigheten för Svenska klinkfariyg, som gå till Finland, här i sjelfva verket betyder ingenting, enär Sverige icke har någon seglation med odäckade fartyg på Finland, eller öfverhufvud 2fsätter på Finland sådana produkter, som föras i dylika fartyg. Hvarje Skeppare å Finskt fartyg får, i 21 dygn efter ankomsten till Svensk hamn, i minut försäja i sitt fartyg alla slags landtmannavaror sf Finskt ursprung; likaså Svenska fartyg i Finland (samma anmärkning, som vid nästföregående punkt). En dylik försäljning göäler för Ryska fartyg från Hvita hafvet, som komma till Ostoch Vestfinmarkens fögderier, för fyrs veckor i städerna och fjorton dagar på landet. Samma sak med torr fisk, som å Norska fartyg kommer till Archangel. Iobyggare i Utsjoeki och Enava församlingar af Ryska Finmarken få utan afgift drifva byteshandel med Ryska fartyg, som komma från Hvita hafvet till den del af Varangersfjordens stränder, som förut var inbegripen uti de s. k. Fäll-dsdistrikterna, äfven som till utloppet af floden Paswig, och dervid utbyta sina varor mot säd, mjöl, gryn, ärter, hampa, segelduk, tågvirke, tjära, talg, talgljus och säalt. Ungefär enahanda reciprocitet, som för fartyg, är äfven medgifven för nederlagsrätt, så att I Svenska och Norska handlande få nederlogsrätt Iför alun, rödfärg, sill och annan salt samt torr I fisk, i Petersburg och Riga under åtta månaIder, och uti Årehangel under 12 månader, ifrån Iden dag, då varan anländer, fritt för all afgift eller pålaga, hvad alun och rödfärg beträffar. Salt, infördt med Svenska eller Norska fartyg 4:11 Ca Datarehaure Pewal och till hamnarna uti

27 augusti 1838, sida 2

Thumbnail