En Hr G. N—dt, känd som öfversättare af åtskilliga romaner och teaterstycken, har tid efter annav, under de sednar2 månaderna utgifvit tre af det sistoämnda slaget: Konung LIrik och IlI.rtig Johan, historiskt skådespel i fem akter, efter tyskan. — Konst och Kabal, eller en blick bakom kulisserne, komedi i fem akter, efter tyskan. — Giftermålsvit:t, eter ingen undgår sitt öd:, komedi på vers i en akt, imitation från fransyskan. Det första af dessa stycken behandlar ett ämne ur vår histo ria, fiendskapen och fö:soningen emellan Erik XIV och hans bror, och är, om icke något konstverk af högre estetisk halt, likväl underhållande, stigande i intresse ända till den slutliga utvecklingen, och har flera scener al verklig dramatisk effekt. — Det andra hvilar på idgen att, utan nedsättning af den sanna konsten och listeraturem, visa, huru denna afart af deras idkare, som gjort dem till ett handtverk, behandla dem, huru de för dem äro bisaker och penningevinsten hufvudsak, huru litet decsa personer merändels äro ivspirerade af deras anda, och huru deras moraliska värde någon gång bildar en skärande kontrast mot det begrepp, den profane gör sig om dem, I synoerhet vill förf. visa, huru litet den svärmiska dyrkan är förtjent, som ungdomen stundom egnar dem, betagen af den nimbus, som på afstånd omger dem, och huru en blick bakom ulisse:na, en blik, som förbyter den granna målningen till en smutsig ram och en grof väf, en hast skingrar illusionen, Afven en sidan olick kan vara af sin nytta, eburu kanske mer sehöflig i Tyskland, än i vårt land, hvars staliga och förståndiga ungdom icke så latt brinsas i enthusiasm för det icke reela. — Det redje stycket, Giftermålsvilet, är kalkyleradt er samma mönster som Misstroend:2 och List, Harton och Fronmtin ms, Ve. 5, beräkak VN SN : LV å