som embetsspråk i alla da provinser, som stodo direkt under Delhis guvernement. Med tiden bildade den mahomedanska befolkningen sig af persiska och indiska språken en ny dialekt, kallad Hindostani, och upphörde att tala den rena persiskan. Då Engelsmännen bemäktigade sig Bengalen och Norra Indien, ville de, så vidt möjligt, bibehålla allt på den stående foten, och sålunda uppkom den vidunderligheten, att justitie-, polisoch finansförvaltningen fördes på ett språk, lika främmande för de styrande och de styrda. Enligt det nya systemet skall hädanef:er all korrespondens med de skatt skyldige, äfvensom de infödde subaltern embetsmännens sins emellan, föras på lokaldialekten, medan de europeiske embetsmännen sins emellan nyttja engelskan. Denna åtgärds användande på alla delar af administrationen kan icke länge uteblifva. Tillåtelsen för Europeer att äga jord, den delvis åvägabragta reformen inom domstolarna, förökningen af de platser, som de infödde kunna betläda inom administrationen, afskaffandet af de inrikes tullarna och nu af det persiska embetsspråket äre betydande reformer, som ej kunna undgå att snart medföra ännu lera och vigtigare.