NORGE. Under diskussion i Storthinget d. 2 dennes rörande Tull-lagen, uppsted en debatt, som påmminner om tvisten i Fransyska Deputeradekammaren 1831, angående användandet af ordet sujet såsom olämpligt att cermed beteknå en fri, Fransysk medborgare. I n af Tull-lagen förekommo ut:rycken Norske undersåtare, i stället för hvilka representanten Gram föreslog att sätta: JVorske invånare.. Repres. Arup trodde, att uttrycket NVorske: borgare voe lika så passande. Falsen fann ipgen omdöpning nödvändig, emedan grundlagen sjelf beg-gnar ordet undersåtare. Men Conradi ville att grumdlagens logiska språkrigtighet skulle bållas i helgd, emedan denna lag brukar ordet undersåtare i afseende på de förra statsförhållanderne, men ordet borgare , då fråga är om de närvarande. Falsen fann saken icke vara af någon vigt. 1 alla fall fiones ingenting att skämmas för i uttrycket: undersåtare; men det är endast emedan grundlagen begagnar detta ord om Norrmäns förhållande till staten, som han försvarade det. Conradi kunde icke begripa huru Falsea kunde finna det oväsendtigt i hvilken särskild mening grundlagen beagnat sig af uttrycket. Foss fann det bety