som nastan liknade en dyrkan. Hans moder säges hafva hetat Leitia; men med detta namn, som betyder glädje, har man velat beteckna morgonrodnan, hvars frambrytande ljus sprider glädje öfver hela naturen. Märkligt är också, att Apollos moder efter Grekiska mythologien hette Läto. MHäöraf gjorde Romarne Latona, Apollos och Dianas moder, och det j: förbyttes i våra dagar till Letitia. Denna Luötitiss son skall hafva haft tre systrar, d. v. s. de tre gratierna, som tillika med deras ledsagarinnor muserne utgjorde hofvets prydnad och glädje hos deras broder Apollo. Han hade äfven fyra bröder, d. v. s. del fyra årstiderva. Att man här låtit dessa representeras af män, i stället för fruntin.mer, är egeniligen ingen nyhet, ty på Freansyska är biott en enda af irstideraa femininum. Af de fyrs bröderna voro tre konungar, 1 eml. Våren, som herskar öfver blommorna, Sommarn öfver sädesskörden, och Hoösieu ofver fruktetna. Som dessa tre årstider hade solens mäktiga inflytelse att tacka för allt, så berättar man oss äfven att Napoleons tre bröder hade honom att tac ka lör deras riken. Den fjerde brodren hade intet rike; denna är Vintern, som ej hberskar öfver något. Vill man för ait vederlägga detta, invända, att ban råder öfver snö och is, så försvinner äfven denna invändnings vigt genom: den intet betydande furstetitel man, efter den öfriga familjens undergång, tillade den fjerde brodern. Man har velat hänfora den från byn Canino; men den kommer egentligen af Cani, ålderdomens hvita bår, ty i skaldens ögon äro skogarna denna årstid prydda med detta bevis på årets ålderdom. Den föregifoe fursten af Canino är således ingenting annat, än den personifierade Vintrer, hvars välde begynner när de öfrigas äro förbi, och när solen är förjagad af Nordens vilda barn, de kalla vindarna. Detia har gifvit anledning till berättelsen om de Nordiska folkens fabelaktiga infall i Frankrike, der de nedrefvo det flerfärgade baner, landet valt till sin prydnad, och i dess ställe uppsatte ett hvitt, en sinnebild af frosten. Napoleon säges ha haft två hustrur. Man har likaledes tillagt solen tvenne hustrur, månan och jorden, den förra efter Grekernes vitltnesbörd och den sednsare efter Egyptiernes. Med äen förra (månan) hade solen ingen ättling, men med den andra (jorden) en enda son, den lille Horus, son till Osiris och Isis. Denna betyder åkerbrukets fruvter, och man har derföre låtit Napoleons son födas den 20 Mars, vårdagsjemningen, då åkerbruket egentligen börjar. Man säger att Napoleon gjorde slut på en förhärjande landsplåga, som; hade satt hela Frankrike i förskräckelse, och som man kallade Revolutionens hydra. Denna hydra är ormen Python, Greklands förskräckelse, som Apollo nedlade. Napoleon gjorde slut på revolutionen, hvilket ord kommer af det latinska revolvo, som antyder ställningen på en sammanrullad orm. De tolf Marskalkarme i aktif tjenstgöring äro i de tolf himmelstecknen i djurkretsen, och de fyra andra äro sannolikt de fyra hufvudpunkterna, som sitta oerörliga midt i den allmänna rörelsen. Detta oöfverhufvud för otaliga armeer har segrande genomtågat Södern, men då han för djupt inträngt i Norden, kunde han ej bibehålla sig der. Allt detta karakteriserar fullkomligt! solens lopp. Han herskar omskränkt i Södern såsom man sagt om Napoleon, men, sedan han lemnat vårdagsjemningslinien, söker han åter hinna de nordliga trakterna, stöter der, efter tre månaders förlopp, på sommarens vändkrets och nödgas återvända mot Södern, följande kräftans stjernbild. Detta år förklaringen på fabeln om Napoleons krigsfärd till Ryssland och hans förödmjukande återtåg från Moskva. Hvar och en vet att solen uppgår i östern och nedgår 1 vestern. Likaså beskrifves Napo-j leon hafva kommit sjöledes från östern, för att regera öfver Frankrike, och försvunnit i den I vestra oceanen. Hans regeringstid varade i tolt år, hvilket ej betyder annat än dagens tolf timmar. Han regerade en dag, säger författaren till Nouvelles Aesseniennes, hvilket bevisar att! denne skald, hkasom vi, ej sågo i Napoleon något annat än hvad han verkligen är — en bild af solen.