Aftonbladet – 22 februari 1836, sida 1

Article Image
re RN ARSENIK TORNEN ONES TATEN ANSETT de personer, hos hvilka hon qvarlemnat den. På till frågan. om Morey icke sagt, att Fieshi borde skjuta ihjäl sig, svarade hon ja; och Fieshi sjelf, härom tillspord, upplyste, att Morey i Pepins närvaro, velat öfvertala honom härtill, och forehållit honom Louvels exempel, som dött utan att angifva någon, men hvartill Fieschi nekat, föredragande att bestiga schavotten Man anmärkte för öfrigt, att Ninas vittnesmål helt och; hållit öfverensstämde med Fieschis utsagor, sedan denne ändteligen beslutat att tala sanningen. Då Hr Dupont begärde ordet, afbröt honom Fieschi med anhållan om en penna och papper, hvilket han äfven fick. Han upplyste, att en portvaktare vid namn Schwartz hade lånat honom formen, hvari han stöpt kulorna. Detta gjorde ettlifligt intryck på: de närvarande. Ni, Herr president, sade han, och alla de domare som förhört mig, veten ganska: väl, att jag icke tiggt er om någon ynnest, ty jag är beredd att dö, för att tjena som exempel.; Offer behöfvas, och jag skall först bestiga schavotten, men jag vill anhålla om mina medbrotstingars lif... i : Hvarken styrelsen eller mina domare, eller verlden bör tro, att jag gjort denna förklaring i afsigt att frälsa mitt lif. Folket och nationen, hela verlden skall . döma mig, när jag hunnit till mitt sista ögonblick. Det är fråga om att upptäcka, hvarföre jag fruktat något föräderi mot mig å Moreys sida; se här skälet: ?Jag gaf Morey kulorna för att ladda gevären; de voro större än kalibern, och de måste tvingas in i piporna; de måste derföre slås med en klubba. Men äfven i fall de varit mindre än kalibern, är ingenting lättare, än att ladda ett: gevär så, att det skall spricka. (allmän och långvarig sensation.) Morey, som är en af Frankrikes! första skyttar, känner, ganska. väl eldgevärens natur, och det gör jag äfven. Man behöfver endast vid laddningen lenima ett tomt rum emellan krutetsOch -kulan; och man kan vara säker att pipan, skall springa genom luftens hoptryckning. : (ny rörelse blånd åhörarna.) Det är lätt för män af yrket, att öfvertygatsig, att alla piporna icke voro laddade tillt samma grad. Detta var orsaken hvarföre flera sprungo sönder, så att styckena af svanskrufven borde träffa. mig i ansigtet och döda mig på stället. (Liflig sensation). Dertill behöfde man icke särskildt soka kulor, större än kalibern; man skulle lika lätt kunnat ladda gevären. med. små blycylindrar (lingots) som ej lemnat något tomt rum emellan sig och krutet, så skulle piporna ej sprungit;. : . . Det återstår. mig en skyldighet emot fäderneslardet, som jag sedermera skall uppfylla, ty iag har alltid hyst intresse for mitt fädernesland; jag har handlat för dess heder. (Rörelse bland åhörarna.) Flera menniskors död var icke . tillräckhg; jag hade derföre bordt afgifva min förklaring; jag har valt till förtrogen den man, som dertill syntes mig värdigast, till och med ibland ministrarna, till: och med ibland Domstolens medlemmar. Jag har underrättat honom om sanningen; jag är ingen angifvare. o Fem nienniskors död var icke af någon betydenhet; men ett exempel behöfs, och jag uppoffrar mig dertill; då jag funnit ett nytt fådernesland genom försoningen af mitt brott, skall jag bli lugnare än ni allesammans; jag skall ej lefva längre, men min död skall ha varit nyttig. Tag har icke varit blot (sage); jag måste derföre unnrerkasta mig mitt olyckliga öde. Jag kan icke längre vara fri, ty jag är brottslig; jag måste dö, det vet ia Efter de; olyckhga omständigheter, som dragit mig ned i denna afgrund, kan jag icke vilja någom menniska något ondt; mina passioner hafva håänfört mig till brottet; jag bör lida dess följder. Jag bedyrar att. Morey laddat gevären på det sättet, att jag skulle stupa på stället. Jag ber Hr Piesidenten och Hr General Prokuratorn icke glömma mina anmärkningar. ; En annan af Fieschis älskarinnor, Annette Bocquin, linnesömmerska och 19 år gammal, som i början af Juli månad bott tillsammans med Fieschi, hvilken hon äfven käfit under namn af Gerard, hade hört honom ofta tala om Morey såsom en ganska solid man, äfvensom om Pepin och Boireau. En tredje af hans qvirliga vänner: Marguerite Daubat, schawlarbeterska, och 22 år gammal, bade besökt honom i hans rum, och dervid sett machinen: Då hon frågat honom, hvartill den skulle tjena, hade han Skraitat, och gnuggat sig i händerna såsom om han varit mycket nöjd. Bland andra viltnen afhördes äfven en Biljardfabrikart vid namn Paul, som lånt Fieschi några verktyg, utsn att likväl känna deras bestämmelse. Jag har, sad: han, icke blifvit arresterad, hvarföre jag i mitt qvater anses som en polisagent, -hvilket är mig ganska obehagligt. Denna naiva förklaring väckte mycTo AA ert —

22 februari 1836, sida 1

Thumbnail