Aftonbladet – 30 januari 1836, sida 2

Article Image
Den Svenska Minerva förklarade i sitt gårdagsuummer, att hon icke vill gifva med sig i striden om Reiherplymerna. Hon är ingalunda nöjd med vår upplysning, att dessa plymer äro en art Hägerfjedrar, utan håller i sig, att det skall vara falkfjädrar, emedan hon på auktoriteten af sitt handlexikorm svär, att Reiher betyder en liten falk. Minerva är vekligen en liten skalk?. Hade hon sett efter litet nogare i sitt handlexikon, skulle hon funnit, att icke ordet Reiher betyder falk, utan häger, på Frausyska Heron; hvaremot ett annat ord Reiherfalk, är hennes lilla falk med tofs, på Fransyska faucon heronnier. Dessa två fåglar äro sålunda icke biott af olika species utan äfven genus, och den sednare har fått namnet Reiherfalk endast för tofsens skull, för att skilja honom , från andra falkar. Minerva hade lika väl kunnat påstå, att Reiher vore hennes egen uggla, hvilken utan tvifvel äfven är, eller åtminstone fortjenar att vara, behörigen tilltofsad. i

30 januari 1836, sida 2

Thumbnail