ech de ningo gel al Slattlandels. rikedomar. : Ehuru, storo dessa framsteg voro, som frambragtes: af kanalerna, voro de blott en skugga af dem, som skulle uppkomma genom den nya tidens: , mäktigast inverkan de uppfinning, ångkraften, eller rättare uppfinningen af ; dess användande till transportmedel. Angfartygen omskapade hela den civiliserade verldens ulseende, minskade afstånden och, gjorde bestämmandet, af en resas längd möjhgt. Genom, dem är: en lustfart från Europa till Amerika nu en icke större affär, än t. ex. en resa mellan London och Paris var för femtie år sedan. Och man vet ännu icke, hvar detta stadnar, huru mycken vinst. i tid, säkerhet och kostnad annu kan: åstadkommas, genom ;förenkling och . fullkomnande af både: fartygs och maschiners Konstruktion. : Resa mellan Liverpoöl och New York annonseras ju redar till tie och ett halft dygn. A c Men .kommunikationerna inom Landet hade dock ända till de sednaste åren icke mycket vunnit: genorh ångkraften. — Skälen voro miånga: dels tillät: man icke (af fruktan förs kanske blott inbillade olägenheter) ångkraften att dritva fartyg på kanalerna; dels:kunde: dy lika icke dragas fram öfver allt :och kostade: oerhördt att anlägga; dels voro de i nordligare länder icke bruks bara hela året igenom, och dels finnes en tämligen trång gräns för den hastighet, man kan gen ett fartyg: Dess hastighet ökas nemligen icke i samma propörtic on som den framdrifvande kraften, utan för att frambringa t. ex. dubbel hastighet fordras -fyrdubbel kraft o. s. v. Kanalerne, ehuru ett stort steg. till -kommumkationernas lättande inom landet, befunnos således : icke tillfredsställa den oroligt sträfvande uppfinningsåndans anspråk ;. något ännu fullkomhgare, måste sökas — och det är funnet. ; äta Den uppfinning, som vi antydde vid början af denna uppsats, är det slags vägar, som, vi. kalla jernvägar, — dock oriktigt, emedan .man :!ej blow kan tänka sig dem anlagda, utan äfven verkligen. anläggningar äro gjorda, af annat material än 7erm; de borde egentligen heta spåreller stenvägar, hvilket: vore riklig öfversättning af Rail-ways, då Rail betyder den skenays hvarpå hjulen rulla, och hvilken kan vara gjord äfven af träd eller något annat. De: redan i Sverge, vid: bruk och: grufvor, t. ex. Höganäs, anlagda, hörer man kallas Träl-vågar; och detta namn torde icke: vara otjenligt att antaga, just derföre att det förut betyder ingen ting, och ett nyuppfnnnit ord icke -är illa passande för en nyuppfunnen sak. j För ganska korta distanser, der man haft en mängd tunga varor att förflytta, hafva redan länge trälvägar funnits; men den tanken är: ny att bruka dessa. vägar för större afstånd och till förflyttande af alla slags varor, äfven menniskor, vagnar, lefvande: djur o. s. v. med ett: ord allt, hvartill man förut användt vägar och kanaler: Ny, säga vi, ty icke ett decencium har förflutit, sedan den mer än 5 svenska mil långa trälvägen mellan Liverpool och Manchester anlades. Den Darlingtonska var samtidig. Det speculativa och tilltagsna engelska. folket fästade genast stor uppmärksamhet. vid företaget; och i närvarande stund håller hela England på att genomskäras af dylika vägar i alla riktningar. Den, som jemnt laser Engelska tidningar, har. sett, att på en liten -tid åtminstone hälften af deras ofantliga annons-spalter varit uptagen af kungörelser om jernvägsbolagens sammanträden, om ingemiörers undersökningar af lokaler, om arbetets bedrifvande. Mången annan nation skulle kanske i tie år hafva gapat på de första försöken, i: tie till klådt sig bak öronen, sedan i tie tänkt på saken. och libellerat om henne, kanske under de tie efterföljande upgjort ett bolag, och ändteligen på femtionde årsdagen salt första spaden i backen, för att åter femtio år derefter kunna öppna vägen med illumination och underdåniga tal. Under detta lilla sekel skulle väl dessutom alla spekulativa statsoch moral-systemer hafva blifvit genomventilerade några gånger, communikationernas objektiva och subjectiva sida några gånger framhållen; deras förnuftsenlighet construerad och åskadad c.: c. c. Men Engelsmannen är praktisk — i det praktiska — och för honom behöfdes ej mer än att se 1:0 att ett dylikt företag kan verkställas, 2-0 att det ger afkastning; och genast var han färdig. Pennan på papperet och se efter: hvar fordras en läsare och mindie dyg commut nikationslinea? huru mycket varor och nenniskor gå nu den vägen? — detta multipliceras atminstone med: 23; sedan man sett, att rörelsen ökar sig, blott den går fort och för godt pris — huru mycket kostar företaget? — och för svaret Järdå ansvarar de engelska ingeniörernäs vana att kunp. Ccalculera och icke våga ljuga. Aro: dessa frågor besva de, då komma de parlamentariska proceedings och: ersä-tngarnes uppgörande med jordägare, öfver hvilkas ägor linien kommer att gå. Så snart dessa, de långso maste, hindren äro öfvervunna, då dröjer det