Aftonbladet – 15 september 1835, sida 3

Article Image
Då Lord Lyndhurst nyligen försökte, att i Öfverhuset få den nya billen angående bysättning uppskjuten, var han mer än vanligt uppskakad. Han yttrade med synbar rörelse, att han väl hade medömkan med alla, som icke kunde betala sine skulder? men . . . . Qcc. som vanligt. Figaro i London tager deraf anledning att anmärka, huru ett gemensamt lidande alltid gör menniskorna förunderligt omma och deltagande. Samma tidning har äfven en rolig ordlek, i ett digtadt samtal emellan Hertigen af Wellington och Lord Melbourne. Den påstår, att hufvudmännen för Whigs och Tories hafva ofta enskildta sammanträden, hvari de söka arrangera hvilka roler de skola spela och huru. Ministern skulle vid ett sådant hafva yttrat till Tory-Hertigen, under erinran att deras gemensammma ändamål var att draga folket vid näsan: Käre vän! Låt oss undvika all collision mellan begge husen och jemnka skiljaktigheten. — Nej! nej! svarade Hertigen. U och J (hvilka bokstäfver genom Engelska prononciationen motsvara ni och jag) utgöra hela skiljaktigheten. U (ni) för collusion,) I (jag) för collision. ) Betyder bemligt förstånd mellan två personer, till tredje mans förfung.

15 september 1835, sida 3

Thumbnail