inderhallit oroligheter 2 Spamen, Delgien, Ilalln, det är i synnerhet hon som beröfvat regerinen den styrka, som mot Spanien kunnat hemtas f de Spanske flyktingarne i Frankrike. Det är annt, det fanns i dessa flyktingar ett medel att itöfva intlytande på Cabinzttet i Madrid. Och det är oss man förebrår att hafva förstört letta medel: således ämnaden I begagna det? Men hvilken skickade Spaniorerne till gränsen? Jag vörjar med att förklara det jag i alla dessa utändska frågor är fullkomiligen fri från all inblandling. Jag bar alldrig rådt hyarken Belger, Spauorer-eHer Italienare till några rörelser. Jag år fven öOfvertygad att mina hedervärda vänner alllrig gifvit dylika råd. : Herr Madier de Montjeu. Ack! Herr Manuguin! in de bref som blifvit offentligen uppläste. (Afrott; till ordningen! — Låt talaren yttra sig!) ert Maugutn fortfar, Jag svarar för mina facta, nina hevis, men icke för andras. Vill man tvinga nig att yppa allt hvad som tilldragit sig. Jag (an det...... Herr Casimir Periers Gör det! Herr Mauguin. Jag kan det,ty hvad jag vet har ag ej fått veta under tysthetslöfte. (I centern: tala, ala; till höger och venster: Tyst; Lör på! oroligt or). General Demaryay, (midt under bullret) Hvad mu Herr President; ni afbryter talaren; dertill var Di ingen rätt; det bör icke ske. Presidenten. Min General! Det är misstag; jag ar icke öppnat munnen (skratt), Herr Mauguin fortfor efter en stunds bullecsamt tfbrott: jag skall ej låta hindra mig i den conseiventa otvecklingen af hvad jag har att siga. Hvem var det, Oppositionen eller Styrelsen, som af Spaniorerne utvägen att närma sig gräuvsen? Herr Guizot var då inrikes minister och hade åsom sådan, policen under sin förvaltning. Nå väl, den af alla Spaniorer som mest iutercsserade ig för företaget, Herr Inglada, som vi alla kän12, hade erhållit pass af Herr Guizot, so bär är let. (Han visar passet.) (I venstra centern : Nå, än gedan! Till höger: yst.) Herr Mauguin: Vänta, mine herrar! Detta vass är dateradt den 25 Aug. 1830, och lyder på juyonne från Paris. Herr föglada hade omsorgen om hela organisationen ; alla dess steg voro icke bekanta för regeriagen; än mer: Ministerens aenter hade auetoriserat bonom, och iusände raporter rörande ämnet. Under-Prefekten i Bayonne ,erältigade Inglada att resa af och an metlan de täder der flyktingarne uppehöllo sig En mängd land dessa ställde kosan åt Bayonne. Hvilken rade expedicrat dem? Regeringen, Llurikes ålinitern. . iivarföre och på hvad sätt? Hvar äro bevisen? där, i otbetald sold frän Polisprefekten till tväuie individer af denna corps. (han visar handiinarne) Dessa papper äro underskrifox af Herr sisquet, som än i dag är Sckretere vid Polisen, Allmänt skratt). Detta kuonen J icke ucka! Jag bar bevisat att Polisprefekten gaf pass åt de rerksammasle bland Spanska flyktingarhe, och utretalade sold ät dem. Mer, sedan Ministdren jelf gjort detta, hvad företog deu sig sedermera ? teve Polisprefekten hade, i sittande råd, beslutat ett man skulle bemäktiga sig deras vapen och skingra deur Ock nu försöker man anklaga oppositionen för itt ba förorsakat rörvekser: Se-der en minister som uppträder som rättvis och saun! gifven akt: den anklagar oss nu för vad den sjelf gjort. Döminen om det moraliska leruti: sådana vapen nyttjar man mot oppositioen! Bade före och under Augusti månad har jag ett flyktingar, men jag förklarar att jag sagt dea tel jag alliig skulle bifalla eller understödja röelser, af hvilka kriget bletve en oundviklig följd. ag förklarar nug ha haft käunedom om ullt, om vilken som gifvit penningar och vapen; jag har a. or AA 9 ee 1 1 ooo Rc OO ThA a ,