Article Image
af de strofer, der han yttrar sig om den negotiation, hvarom vi talade: Un autre orateur nous a reproche une sorte dindifference envers les Polonais Ma sympathie pour eux, cependant, ne saurait etre un mysteöre. Jai long-temps commandd un corps de troupes polonaises; fal connu leur valeur; leur sort minspire tout. Pinteret que ce peuple infortund pent trouver dans cette chambre, dans la nation, dans tous les cocurs gdåndreux. Jai dit que nous ne pouvions rien par la force des armes , mais Porateur auquel je repondais est trop habile pour demander que je m explique ici sur des negociations commencees. (Sensation). Att också den sammandragna mening vi gåfvo åt innehållet af hans tal, icke är oriktig, eller tillhör oss ensamt, visar följaude yttrande deroöfver i Le National. Aujourdhui M le general Schastiani a eru devoir exprimer, dans les termes les plus vifs, sa sympathie personelle pour la cause polonaise. Comme ministre, il a läckhe le grand mot, le mot quon voulait obtenir de lur: il a dit que la France negociatt en faveur des Polonais. Se här Gen. Sebastianis eget yttrande rörande den sednare frågan eller om Ryssarnas infall. ?Le Nord avait fait des armemens considerables; la France ne les avait vas vus avec indifference. Le ministere declara que si un soldat russe deåpassait le territoire du czar, la France ne prendrait conseil que de son honneur et de sa dignite. I frågan om den stora Dagbladsprocessen, som den nya Heliga Alliansen ansett nog vigtig för att sättas i sammanhang med Polens och Frankrikes angelägenheter, lärer vara nog att påminna de juridiskt enfaldige, att man kan afstå ifrån en invändning, äfven för att förkorrta rättegången, äfvensom ett påstående af ena parten, som den andra efterkommer, icke derigeI nom förvandlas till någon återtagen invändning. j Utsste— oe OS EAA 0 ————ARK EE ER RR

25 februari 1831, sida 4

Thumbnail