Article Image
inre uf och verksamhet legat gomdt för deras grannars blickar. Det gamla Polen framträder i Bronikowskis taflor förträffligt i sina samhällsförhållanden, sina samqväm och srider, med sina oftast vanmäktiga konungar och djerfva prester, sina tappra krigare och sina sköna fruntimmer; med det för svåra seder så främmande, romantiskt vilda lefnadssättet i de fordna, kongliga städernas praktfulla palats och den fruktbara slättens kojorDet vore att önska, att en af hans romaner i svensk öfversättning gjorde oss bekanta med hans fädernesland, som i detta ögoublick dragit hela Europas ögon på sina förhållanden. Men genom en Rysk författare, hvilken likväl icke röjer någon så nära själs förvandtskap eller så afgjordt tycke med W. Scott, få vi lära att känna de Polska sederna. Nyligen har hos oss utkommit första deln al Iwan Wuishigin, eller lifvet och sederna i Ryssland af Th. Bulgarin. Denna roman , som i Ryssland väckte så stor uppmärksamhet , att inom en vecka den första betydliga upplagan var utsåld och Kejsaren och Kejsarinnan genom dyrbara presenter belönade författaren, är det första al Grefve Bualgarins arbeten, som blifvit öfversatt på vårt språk. iHavs berättelser om Rysska Officerare, hvaribland flere förekomma ur sista Finska kriget, lärer varit det arbete, som förnämligast förvärfvat hans talang ryktbarhet och anseende inom hans fädernesland. Den lediga och okonstlade stil och den förmåga att uppfatta egenheter som Grefve Bulgarin äger, utmärker i synnerhet detta hans arbete. Äfven i Iwan Vuishigin framlyser hans talang att berätta och att väl underhålla interesset. Den Svenske läsaren inträder med en hemsk känsla i den verld af på engång det djupaste elände och den slösaktigaste prakt, som här ganska lifligt är målad. Då det är i Polen som sjelfva berättelsen tager sin hörjan ; skyndar man att med så mycket mera spänd nyfikenhet följa författaren bland de olika menniskoklasser hvilkas förtryck han mästerlist skildrar. Men förgäfves hoppas man, bland taflorna af förderfvet som likväl! ingalunda äro till tragisk och sökt effect samlade, att finna någonjupphöjd karakter, vid hvilken deltagandet skulle kunna hvila med välbehag. Och oaktadt författarens försäkran på sin heder,? att troligen ingenstlädes finnas så många dygdiga Ålokaor. som 3 Dalen 7? och hans Tihe

10 januari 1831, sida 3

Thumbnail