löpa de smala trappor, som leda till denna, och hwilka, i likhet med alla i bygnaden befintliga, en: daft äro ämnade för tjenstemän och betjening, men ej för allmänheten. Hon ftår dessutom genom åts slilliga windeltrappor och trummor för böckernas nedsändande i förening med underwåningen. Till hela sin längd uptages hon af en stor sal för den utländska litteraturen, delad af brandmurarne i tre afdelningar, hwilka senare endast af järnftommen för hyllinredningen ytterligare indelas i hun dratals fack, medelst genombrutna järngolf förde: lade i tre wåningar, förenade med småtrappor. Hela denna järninredning är ännu outförd. Denna betydliga fal eller rättare salong får fin belysning dels genom de stora fönstren i öftvermåningen, dels genom småfönstren närmast taklisten, hwilka ej tillhöra winden. Någon sådan lägenhet, som alltid i en eller annan form medför eldsfara, fins nes nämligen ej, utan taket, helt och hållet spåndt på järn, hwilar omedelbart öfwer salen. Grundstenen lades 1871. Arkitekten Dahl har under hela bygnadstiden utöfwat tillsyn öfwer are betet. Riksbiblioteket torde nästa är komma att flytta in i sin nya bygnad. TIrävaruhandeln. J (The Timber Trades Journal för den 2 dennes läfes i tidningens weckoberättelse: De låga frakterna i förening med fruktan för högre pris i utlandet hafwa på fort tid frambragt en tentens att om möjligt sfaffa sig lämplig wara före sjöfartens uphörande. Men de importörer, fom i år underlåtit att förfe fig, fommo nu wäl sent ut och mårte stå risken för hwad fom fan följa under loppet af en månad eller få. Många handlande hafwa under någon tid stätt på utkik efter 1:fta klassens tralast, men de höga pris, hwari man i denna klass har bållit fig, hafwa hits tills afhållit köpare från att komma fram i marte naden. Efter hwad wi emellertid anmärkt, är det nu ej längre sannolikt. att de stola få fina behof tillfredsstälda annorledes än til något högre pris. Wi hafwa warit och äro ännu af den tron, att prisfallet endaft kunde wara tillfälligt, emedan få många stäl medwerkade till att gifwa dem en tens dens i motsatt riktning, od) under den förflutna flaua tiden hafwa utstepparne icke wisat någon fyns nerlig oro i en forcerad afsättning. Orsakerna till stigande wärde å trälasten på utfseppningsorterna tilltaga år från år i samma progression, som de länder, ifrån hwilka wi erhålla wära behof, få fina öfriga hjälpkallor mer och mer utwecklade. Detta gäller i synnerhet de olika trälasiländerna i Europa. En värdig prest. J Sw. Medb srifwes: I dessa dagar har den sista bostaden tagits i besittning af en man, om hwilken kan fägas, att han war en hel karaktär och en kristen både i tro och handling. Det är kyrkoherden i Jstorps pastorat af Göteborgs stift Johan Samuel Berg. Det läg hos honom mycket af Johannes Döparens mäg: rödjande kraft, förenad med Johannes evangeliz stens mildhet. För något öfwer tjugo år sedan tom han til Swarteborg i Bohuslän, ett ställe, fom då för tiden beboddes af en halfwild befolfning, hwilken dagligdags pröfwade på, huru långt den kunde tåla fallt jern. Hwad kyrkoherde Berg der uträttade, fan hwar församlingsbo ännu jublande omtala. Det war genom folkstolan och återigen folkskolan han till en början twingade folket att träda in på en bättre wåg. Samma mission upfylde han sedermera i det widsträckta Tanums pastorat, hwars befolkning numera owedersägligen är en af de mest hyfsade i mellersta Swerige. På ett lika wälsignelserikt sätt fortsatte han sin werksamhet å andra Håll, til dess han för ett par år sedan blef utnämd till kyrkoherde i Jotorps pastorat. Denna trakt, lönnkrögeriernas förlofwade land, på gränsen mellan Halland och WBeftergötland, är den sorgligast bekanta i hela Swerige. Det är härifrän, som tidningarna sedan åratal tillbaka haft sina flesta upgifter om mord och dråp. Här mar ett fält för kyrkoherde Berg att werka till ett bättre. Ule faciet! Men jult fom han ifulle börja fitt ädla och swära wärf, fom döden och kallade honom. Tidningen Najaden. Till tidn Upsala har blifwit insändt följande från kontorsskrifwaren i k. postwerket hr F. Barthelson: Med anledning af uttrycket i Eder notis om tidningen Najadens uphörande: brift på upmuntran från allmänhetens fida, anhåller jag mwördsamlingen, att Ni i Eder ärade tidning wille intaga den uplysning att Najadens uplaga det fe taste halfäret warit 3 000 exemplar, flera gånger )äröfwer. Orsaken till mitt afsägande af redatörsskapet af Najaden och tidningens uphörande var en helt annan, men af alt för enstild natur tt framdragas inför offentligheten. De öfriga idningar, hwilka möjligen efter Upsala gjort ofvannämnda oriktiga antagande, beder jag, att de odhetsfullt wille intaga denna min uplysning, hwilen dikterats såwäl af aktning för de märderade nedarbetare, af hwilka flera från Upfala, dem Naiden haft lyckan räkna, fom och af tacksamhet mot ubliken, hwilken, oaktadt de stora, af mig ej ber dende, brister, tidningen i illuftrativt afseende haft, 2227 a 7 H FJFnkt AHS