stämmer att konungen kan, efter att därom hafwa hört sitt råd, utan dom od ransakning afskeda wissa högra ämbetsmän, bland hwilka specielt nämnas fåefer för militära kårer. J sådant fall behåller den sålunda afitedade twå tredjedelar af fin ämbetet tillhörande lön, til def nästkommande storting afgör frågan om hans pension. Beftämmelsen i grundlovens 22 I har, såwidt man fan erinra fig, fedan 1814 blott tillämpats en enda gång, i ett — för öfrigt i och för fig ganska be tydelselöst — fall, och den hotelse, fom nu gifwer utsigt till dess förnyade tilämpning, måste få mycfet mer anses egnad att wäcka upseende, fom inz gen warning på förhand blifwit wederbörande gifwen, fom den kommer få nära efter det förunderliga frigsvättsåtalet mot honom, och fom ingenting hos of är wanligare än föreningen af en ämbetsställning, särdeles en militärs, med annan biinkomst, ofta af ganska heterogen beskaffenhet. Om en sådan förening, fom regeringen ide en gång har fett sig i ftånd att hålla borta från fin egen krets, i och för fig är tjänlig, är naturligtwis en annan sak. Men det måste förefalla anmärkningswärdt, att första steget att bryta därmed skulle ske wid detta tillfälle och på det sätt som skett. J öfrigt kommer saken ide att wara afslutad härmed: frå gan om öfwerstelöjtnant Hjorths pension skall, så wida regeringen gör allwar af sin hotelse, komma under behandling af 1875 års storting, som tillika wid odelstingets granskning af statsrådsprotokollen får anledning att underkasta det mot honom an: stälda krigsrättsåtalet en närmare pröfning, och det är sannolikt, att man då ide skall underlåta att egna dessa båda angelägenheter den upmärtsamhet de förtjena, till oc) med om detta ice skulle funna ske utan kritik, fom torde blifwa mindre wälwillig för höga wederbörande. Konung Oscars ryska resa är fortfarande föremal för den utländska pressens upmärksamhet. Den har, säger den franska tidningen Ile Temps, i Swerige framkallat den lifligaste till fredsjtällelse, och den swenska pressen talar om det starka omslag, som inträdt i Swerige till förman för Ryssland. Efter att hafwa citerat ett par ytranden ur Aftonbladet och Stockholms Dagblad tillägger den franska tidningen: Slutligen har en swensk poet i i ett långt till danskarne adresferadt bref, hwilket blifwit reproduceradt i Norddeutsche Allgemeine Zeitung, inbjudit danskarne att innerligt förbinda fig med Tyskland. Swerige synes för fin del ide wilja rätta fig efter detta råd. Det är på Rysslands sida fom den swenske poetens landsmän nu fälla fig. Som man fin: ner, är det Björnstjerne Björnson, fom den franska tidningen menar, då den talar om den fwenfte poeten.