Article Image
9 CsYrtittttsee r stadt. Twå fruntimmer och en herre kommo 1 pande på hjälp simmande ned för Tenfelsgrabe od men ingen räddning war möjlig. På nägra pur ter slog åskan ned och på andra ftällen kvarlig ännu, efter hagelskuren, i trots af den starka wå men, ismassor af öfwer en fots tjocklek. J Pef å alla källare under watten; många hästar hafn drunknat och på gotorna ligger det fullt med trä fom äro rydta upp med roten. Efter somliga u; gifter saknades straxt efter olyckan 500 persone om den nyligen timade jordbäfningen Culumbias och Nya Granadas Ander, hwaror ett telegram till denna tidning förut berättat oc hwilken Hade til följd San Jol de Cucutas oc fer andra städers förstöring, strifwes i ett bref frå Salazar af den 19 sistl. juni: 3 går f. m. k. 1I hemsöktes denna stad och nejden häromkrin af en häftig jordbäfning En stor del af kyrkar störtade in, flera hus förstördes och några männi slor dödades. Staden Cucuta är aldeles förstörd blott några familjer äro räddade. Tyska apoteke stacks i brand af en af deesa eldkulur, fom der jämt lavakastande vulkanen slungade. Nulkaner bar öpnat fig åt Santiago till på en bergsryge wid namn el Alto de la Giralda. San Cayetano (med 4000 innev.) är förstördt; Santiago (2 000 innev.) till ftörfta delen; ide heller Gramalotte (3 000 innv.) har undgått förstörelsen. Arboleda (4 000 innev), Cucutilla (5 000 innev.) od) San Cristobal (6 000 innev.) hafwa lidit mycket, i jynz nerhet sistnämda ftad. Trakten, en del af staten Santanger, ända bort til Venezuelas gränser är i många affeenden en af de meft wälsignade i hela republiken; dess kaffe är werldsbekant. San Jose de Cucuta, den största staden inom området hade före olydsdagen en befolkning af 18 000 själar, en betydlig handel och stora nederlag för faffe och cacao till utskeppning på venezueliska hamnar eller till widare transport på Magdalenafloden och genom henne till de nordcolumbista hamnarna före: trädeswis Baranquilla. Stöten kändes starkt i Bogata, ja ända til Baranquilla sträckte fig ffa: ningen. Från Norge skrifwes: Morgenbladet berät tar följande hemska tilldragelse, fom passerat den sista juni detta år i Kriftiania: 5508 tyske fon: suln infunno fig nämda dag twå tyska freaturshandlande, bröderne Krohn från Litbed. Den äldste af dem berättade, att de jamma dag anländt till staden med ångfartyget Uffo och att hans bror blifwit rubbad til fina sinnen samt att han ide wiste, hwad han skulle göra med honom. Kon: suln insåg också, att den yngre af dem ej war rig: tigt klok. enär han talade om, att hans mage mar upswälld, att han fått gift o s. w. Konfuln följde dem till hotel Kong GCarl mid Jernbanetorv, skaffade dem rum där och ålade dem att näfta dag resa tillbaka til Zyftland. Senare på e m. kommo de emellertid ånyo till konsuln och dä woro begge, jå midt han funde fe, sinnesförwirrade. Han fficfade därför efter en läkare, fom förklarade, att den yngre af dem hade dilerium och borde slickas til hospitalet, hwilket emellertid nu wore för sent för den dagen, men han antog därjämte, att de utan fara kunde stanna på hotellet till dagen därefter. Omkring kl. 11 på aftonen återkom läkaren till konsuln med begge tyskarna, som ban hade träffat på gatan. Begge gjorde nu intryck af att wara rubbade, men man kunde lugna dem och fåräl läkaren fom konsuln följde dem til botellet, där de äsägo, att de afklädde fig och gingo till sängs. Något öfwer kl. 11 fästes hotelgästernas upmärt: samhet wid ett buller från det rum, där tyffarna woro inlogerade. Man såg, att fönftret hade blif wit aflyftadt och nedkastadt på gärden od) en ftol hade också genom fönftret nedslungats. En hans delsresande gick på wärdens begäran upp för att hålla ftyr på tyffarna, men fick med detsamma han wisade fig i dörren ett dolkstygn nedom hjertat, få att han ögonblickligen mäste föras till Nigshofpitalet. En annan tillstädeswarande handelsbetjänt, som likaledes kom i dörren, fick ett stygn i armen — dock utan widare betydelse. Ett par fonftap: lar efterskickades nu och i förening med en i hor tellet boende köpman öpnade de dörren, men möt: es med dolkstötar, fom fårade köpmannen obetyd igt i fingret, hwarpå dörren slogs igen. Mera polis tillkallades nu, hwarpå dörren bröts upp. Man fann nu i rummet de begge tyskarna liggande vå golfwet med afskurna strupar. Läkare efter: kickades genast, men det wisade sig ej ett tecken ill lif hos dem. Den til hospitalet förde handelsefanden är ide utom all fara. Det ligger ett unkel öfwer hela historien. Enligt alla omftänigbeter fer det ut fom skulle den ene brodrrn förft afwa mördat den andre och därpå tagit fig själf f daga. Emigrationen. Enligt red:n af G. P. af por iskammaren meddelade uplysningar upgår antalet migranter fom under fijtl. juni månad befordrats tån Göteborg öfwer England till Amerika til 532 ersoner samt under årets förfta 6 månader til 372 personer. — Under juni månad förra året elöpte fig emigrantantalet till 424 perfoner famt nder samma Åre förta hÖffs. U1L .

6 juli 1875, sida 3

Thumbnail