KEejsarinnahs tarenätlierer Historisk roman af Theodor Scheibe. Öfversällning för aHun lsvalls Tiduiag N. Ko pers (Forts. från u:r 22. — Man måste rätta den bliada slumpen, hvilken otillbörligt har gitvit detta föremå: at en person, som byarken kan begagua, eller tyd. dat. Riedeset gjorde en paus, förde synålen till övar, betrap ta-le den nagra sekunder coca sade darefter i skän tån:n ton: — För tusan, denna synal ar å:zelås . Den tillhör altså rätteligen barotessan Wiithahs! Därpå kastade han nålen åt henne med en blick af förakt. Preussaren Riedesel, som ofta afvek ifrån det rätta språkbruket, i det han uttalade ä som ö, cjorde denna gängen tvärtom och uttalade enligt Wienerdialekten ö som ä. IIan sade altså egeutligen icke örelös utan ärelös. Baronessan Witthakn sjönk halft vanmäktig tillbaka på stolen; hela sällskapet reste sig upp med blandade känslor, och baron Lätzelstein sade: — Ötver detta oanständiga skämt kunde jag utbedja mig en förklaring. — Som jag visst iute skall vägra Eder, svarade med fast stämma den unge baronen. Tär är mitt kort! Det vill säga: saknar öga. (ohrlos) Olvers. anm.