kHvad menar ni då med alla dessa lojligheter?o Tvärtom, det är helt allvarsamma saker. Jag har aldrig talat mer allvarsamt än just nu. Sätt er öfver Seinen, säger jag er. Om fan är allt för nära i hälarne på er, så gå till Jakohinerklostret vid gatan S:t Jacques. Två portar från de goda fäderna skall ni blifva varse ett träkrusifix, som är uppspikadt på ett hus af temligen ansenligt yttre. Det är en löjlig skylt, men det skall ni icke bry er om; knacka blott på, så skall ni träffa en mycket förekommande gammal kvinna, som skall mottaga er väl för min skull. Flytta blott med edert kärleksraseri öfver på andra sidan Seinen. Mor Brulard har några stycken täcka och artiga systerdöttrar . . . förstår ni mig? ?Ni är allt för god, men för resten betackar jag mig.? ?Nej, följ det råd jag gifver er. Vid mitt ord som adelsman, ni skall befinna er väl deraf.? Ja tack, jag skall begagna mig af det en annan gång. Nu är det någon som väntar på mig.? Mergy gjorde ett steg för att aflägsna sig Sätt er öfver Scinen, min vän, det är mitt sista ord. Om det händer er något ledsamt derför, att ni ej velat följa mitt råd, så tvår jag mina händer, Det låg ett ovanligt allvar i Bevilles röst, hvilket förvånade Mergy. Beville hade redan vändt honom ryggen, och nu var det Mergy, som höll honom tillbaka. Hvad tusan kan