Article Image
denna fras i en bok som var öfversatt från spanskan). Herr riddare, om jag blir nöjd med er tystnad, skall ni mer än en gång få se mig med obetäckt ansigte, men för i dag måste ni uöja er med den glädjen att tala med mig.? KAck, min dame, just för att denna glädje är så stor, väcker den ett så mycket häftigare begär efter den ännu större glädjen att se er. Han knäböjde och tycktes hafva i sinnet att taga masken från hennes ansigte. KPoco a poco, herr fransmar; ni är allt för hetsig. Sätt er ned igen, eller också lemnar jag er på ögonblicket. Om ni visste hvem jag är och hvad jag vågar för att få se er, skulle vi anse er tillfredsställd blott genom den ära jag bevisar er genom att infinna mig här. aDet tyckes mig verkligen som voro er röst mig bekant.b Det är dock första gången ni hör den. Säg mig, är ni i stånd att med beständighet kunna älska den kvinna, som älskar er?? Jag känner redan i er närhet att .. ?Ni har aldrig sett mig, alltså kan ni icke älska mig. Vet ni om jag är ful eller vacker?? ?Jag är viss på att ni är förtjusande.? Den okända drog tillbaka sin hand, som han bemäktigat sig, och förde upp den till masken, som om hon ännat taga af densamma. oHvad skulle ni nu göra, om ni finge se ett fruntimmer på en femtio år, så afskyvärdt att man kunde blifva rädd för henne? Det är omöjligt.? 3 Man kan ännu älska, vär man är temtio

22 juli 1873, sida 2

Thumbnail