Fem krononybyggen i Norrbottens län om tillsammans twå hela mantal hafwa i anseende till försummad byggnad och odling blifwit förklårade åbolediga och till skogsstyrelsen öfwerlemnats för att såsom kronoparker anwändas. Staden Piteå hade d. 13 d:s besök af ätskilliga medlemmar af Luleå samhälle. Wid en i i ftadsträdgården anordnad enkel tillställning, till Hwilken sanlats Piteåbor af alla ständ och) äldrar samt åtskilliga landsbor, helsades de resande wälkomna af vise borgmästaren Stjernberg. För den goda grannsämjan mellan staderna utbragte kollega Utander en skål, i hwilken prisades bland annat Luleå samhällets lifliga deltagande i rifsdagåmannawalen, Pä dessa skålar swarade redaktör MWidmark från Luleå med ett klangfullt, känslowarmt, med beundran åhördt föredrag, fom slöts med nå gra i högsta grad formfulländande werser (e. NP.) Från Trondhjem. Widt kröningen paraderade trupperna imellan stiftsgården och kyrkan. Staden war festligt smyckad. Fönstren och läktarne fyllda af damer. Prosessionen war lysande: drottningen till fots, prins Arthur och riksdagens deputerade deltogo i den. För prins Waldemar od) de utländska eskadrarnes officerare woro platser anordnade i kyrkan. Biskopen i Trondhjem förrättade kröningsseremonien assisterad af Hammars och Bergens biskopar. Biskopen i Hammar Höll predikan. Samtliga örlogsfartygen faluterade. Foltmassorna woro ovöfwerskadliga och oändliga Hur rarop. J kröningsmiddagen deltogo 400 personer. Wådret war herrligt med swag blåst. Stortingsdeputationen höll i onsdags middag för Swerges riksdagsdeputerade: stämningen war animerad och festen lysande, Swerdrup föreslog stalen för fonungen, satföraren Bentsen för riksdagodeputationen, Lagerbjelke för stortinget, fogden Daa för Swerge och Asker för Norge. I tisdags anlände Iluftjat: ten ,Endantreg, med engeljta prinsen Arthur ombord, atföljd af 4 större pansarfartyg. Samma dag hade norska kröningsdeputationen företräde hos konungen, som derwid uttalade sin glädje att salunda fa sammanträffa med delegerade af det norska folkets representanter. Konungen jåg här ett nytt bewis på den samstämmighet, fom alt je dan Norges pånyttfödelje egt rum mellan detta lands konungar och folk. Ma, yttrade fonungen widare, enighet och ömfefidiat förtroende altid ega bestånd mellan mig och det norska folket, likasom ock mellan de bada brödrafolken, hwilkas wäl ligger mig få ömt om hjertat och hwilka nu i sanning, efter en nära 604ärig lycklig förening, böra funna hysa till hwarandra ett ömsesidigt förtroende och med full trygghet egna fig åt ett ens drägtigt arbete och åt fin redan i alla rigtningar långt framskridna utweckling, och härwid skola de äfwen wäl häfda sin plats i det europeiska ftatssamfundet. Från min långa resa i rikets nordliga trakter har jag medtagit outplanliga intryck af naturens storhet och foltets hjertliga sinnesstämning. Dessa trakter innehålla och fällor till stigande wälstånd, hwilka wål förtjena att taga ftatsmat: ternas nitiska omsorger i anspråk. Grundstötning. Enligt bref af den 10 d:s från befälhafwaren å fyrfartyget ÅFinngrundet stötte den 30 sistlidne maj ett barkskepp på grund innanför östra grundets födra prick uti SW. 7 W. från fyrfartyget. Skeppet brassade back och kom efter 4 timmes förlopp åter flott samt fortsatte resan söderut åt QOwarken. Lotsningen i Sundet. Öreflinds Posten berättar: En smensk lots, fom hade lotsat ett engelskt fartyg från Östersjön genom Drogden till Köpenhamn och följt med det samma till Helsingörs redd, der det ankrade, blef i söndags förmiddag, efter att hafwa lemnat fartyget och gått i en fiskarbåt för att landsättas i Swerige, under wägen anhållen af lotsar från Helsingör oh aflemnad till polisen för ransaknings undergående.