Norrländska Korrespondenten – 5 juni 1873, sida 3

Article Image
nagon annan. Har du beslutit att ut ditt hus bortjaga all trefnad; få blif drinkare: oh du stall fnart hafwa wunnit din afsigt. ö Will du alltid wara starkt misstänkt; få blif drinfare: ty, ehuru litet du än må tro det, skola lit: mäl alla wara öfwertygade, att den, fom stjäl från sig själf oh fina närmaste, ide underlåter att plundra äfwen andra. Will du blifwa försatt i nödwändighet att fly undan dina borgenärer; blif drinkart: och du skall snart hafwa ffäl att undwika människors åsyn. Will du komma att ligga dina grannar til last och blifwa dina sockneboar en börda; blif drinkare: det skall snart göra dig till en beswärlig, kostsam och hjalplös odugling. Will du blifwa månniskors skräck; blif drinkare: ty anblicken af en drinkare wäcker fasa hos hwarje känslig själ. Will du göra dig förhatlig för dina anhörige och wänner; så blif drinkare: och du skall snart wara dem mer än wederwärdig. Will du blifwa afstydd i hwarje anständigt fälskap; få blif drinkare: och man stall fly dig, sasom en pestsmittad. Är du angelägen att ide bortlägga något af dina fel; fortfar att dricka: och du skall särert funna motstå hwarje bättre wäckelse. Will du störa allmänna lugnet, bryta armar och ben af dig, blifwa öfwerkörd eller öfwerriden, infatt i fängelje, ett åtlöje för gatpojkar och ett föremål för rättsinniga människors medömkan; blif blif drinkare: och det more undranswärdt, om du ide wunne din afsigt. Will du beröfwa dig alla utsigter för framtiden; blif drinkare; och de skola snart hafwa förswunnit. Will du undergrafwa din kropps helsa; blif drins kare: dryckenskap är en fruttsam moder till alla slags krämpor och sjukdomar. Will du förderswa din sjal och sakna hoppet om det ewiga lifwet; blif drinkare: och du skall helt wisst se dig utesluten ifrån himmelen. Ja — will du till kropp och fjäl blifwa ewigt förlorad; så blif drinkare: du skall snart få erfara, att det ide gifwes något säkrare medel att bereda din timliga och ewiga ofärd. Dryckenskapen uphettar blodet — wanställer ut seendet — förtager all kraft — förslöar minnet — förwirrar förständet — förorsakar inre och yttre oläkliga sär — är ett troll för kroppen, en djefwul för sjålen, en röfware för pungen — tiggarens ftalbroder, hustruns jämmer, barnens bedröfwelse — gör den starke swag och en wis man till en dåre. Den är en själfmördare, som dricker för andras walgäng, under det han undergräfwer sin egen. Han ftår wida under de osjäliga djuren: ty intet djur berufar fig upfåtligen; men drinfaren tömmer sitt glas, ehuru han fänner det tiljtånd, hwaruti det ifall försätta honom, ehuru han wet, att det ifall beröfwa honom brufet af fitt förnuft, oh fåledes betaga honom fitt menskliga wärde. Genom werkningarne af den förföriska drycken få hans mans arter od) onda böjelfer fritt lopp, och han föröfwar i sitt rusiga tilftånd handlingar, för hwillas blotta ätanke han eljest skulle rysa. Mången illgerning bar blifwit begången, månget mord werkstäldt, under det brottslingen icke Häl wisste, hwad han gjorde. De flesta missdädare söka en ursäkt för sitt brott i den medwetslösa, rusiga författning, hwarunder det skett. Lagen ogillar dock, med störska skäl, denna ursäkt; ty när mannistan friwilligt beröfwat fig förnuftet, är hon ej oskyldig til de gerningar, fom derutaf härflyta. — Bäfwa då, drinkare! Besinna dig, innan du förer glaset till munnen. Wet, att du bereder dig til föröfwande af hwarje brott, bwartill fyndiga begär, ej längre tyglade af fam: wetets warnande röjt, funna hänföra dig. Kanske ifall du ur detta tillstånd upwakna, skyldig tid öfwerträdelser, fom öfwer ditt hufwud nedkalla las gens rättwisa hämnd. OM när du då lider, det dina gerningar märde äro, när du öfmermäger de oförrätter, du tillfogat, törhända din bästa wän, hwad tröst förmår wäl minnet af din mer än djur riska förnöjelse gifwa dig? Alla brott i werlden hafwa icke förspillt få många människolif, eller förstingrat få mycken förs mögenhet, som det omåttliga bruket af starka dryc ker, säger Lord Bacon. Till detta ytrande af en bland Englands mest utmärkte män lägge wi ett af en bland Sweriges mest wördnadswårde, bistop Fr. M. Franzen: Dryckenskap! mid detta ord framftäller fig för mår eftertanke, ide blott en ftor oh allmän fynd, utan en samling af laster och missgerningar och r det förderf och elände, fom deraf ledet fitt urs prung. nöt Från utlandct. grån Paris låses: De, fom äro mest belåtna med utgången af omröstningen den 24 maj, äro bonapartisterna. Redan samma dag utgången blef bekant böjde halfdruckna offiserare jämte andra 12 . i. a PL oo ÅA D 4.— — N. Co ?Ö

5 juni 1873, sida 3

Thumbnail