53 socknar. J Jönköpings län äro ännu 57 fod:nar utan bem. 3 Norrbotten finnas de i ala kommuner och detsamma war redan 1865 fallet i Wermland. I Kronobergs län finnas focenbir blictek entast i några få församlingar, der te ock i qanska ringa mån begagnas; i Hallands län en. dast i 14 och i Westerbottens i 8 socknar; i Mal: möhus ech i Stockholms län i de flefta förjame lingar; på Hotland i 751 skoldist ritt (skoldistrik. tens antal mar, enligt sernaste infpeftörgberättelsen, 74); i Erjeboras län flevefiädeg, inom ett fögderi. i ala förfomlingar, och begagnas i als mänhet flitigt; i Gefleborgs län sägas de bärja flitigare anwändas; i Kopperbergs län i de flefta socknar. Från Jämtlands och Kalmar län meddelas ingen upgift. (A. B.) Sjöröfweri. Det är redan bekant. att enaelska postängaren Cafbmere i närbeten af Bufbreb i Persiska wiken blifwit öfwerfallen af sjöröfware. Förste styrmannen å ångfartyaet bar i Shipping Gazette offentligajort en berättelse härom, som wäsentligen lyder fom följer: Angreppet utfördes ögonskenligen af folk, fom ej allenast war bekant med ångfartygets inredning utan äfwen med dess afgångstid och andra omftäns dinbeter samt att alla passagerarna och posten re dan woro ombord. Omkring fl. 1 på natten märkte wakthafwande offifern en med den starka ebben till den aktra fallrepstrappan drifwande båt med infödingar, fom, vå de anropases, tillkännaaåfwo fin wara passagerare. Befallningen att begifwa fia till ven främre trappan ätlyrdes af alla, med unz dantaa af en man, fom, då han redan befann fia på aftra trappan, tilläts att komma ombord. Plötsliat drog denne en låna knif ur bältet och viftade ett huag åt den waktbafwande, fom pares rade huaaet med banten, men fid derwid tummen och twå finger nästan allreles asskurna, och dermid ropade högt på hielp. Jaa sof, säger beråts taren, i min bytt, fom mar belägen näfton allde: les gent emot fallrepet, fprana mid bullret ögon: blicktigen ur kojan och fann den wakthafwande i handgemäng med en bewäpnad man. Då jag märlte, att det war en pirat, förföfte jaga att mrida knifwen ur hans hand. Nu ropade denne en annan wid namn, på samma gång fom jag ropas de efter de öfriga styrmännen, hwilkas kojer woro beläågna tätt intill min egen. Andre och tredie styrman kommo snart ut, och lyckades det oss att öfwermanna wålrswerkaren, då hastigt omkring 20 med gewär, sablar och knifwar bewäpnade mån störtade öfwer oss för ifrån, hwarwdd jag döfwades genom ett swårt sabelhuaa i hufwudet. Jaa mås ste släppa den förste röfwaren och släpade mig fram till den endast ett par steg aflägsna trappan till akterräck, vit vet lyckades mia att komma upp och ter jag träffade kaptenen och agenten från Bassorab, hwilka, waknade af larmet, just då toms mo på däck. Under det jag talade mid dem, ful: des halfdäcket hastigt af omkring 50 bewäpnade araber, bwilka instängde alla styrmän och maftinister, med undantag af 2:e och 3:e styrman, fom tydligen rätdat fia till akterräck i fina kojer, och derigenom afskuro al förbindelse med den öfriga besåttningen. Kaptenen beordrate en af of fill pwarje akterdäckstrappa för att förhindra pirater: ne att klättra upp, under det de öfriga nedgiugo genom skylrigheten till falonaen, hwars dörrar barrikaderades inifrån, hwarefter man hämtade gewär och sablar från wapenrummet. Under ti: den hade förste maskinisten, som lyckligen, fastän med förlust af sin högra hand wid parerandet af sabelhuagen, tränat fia genom piraterne och ans flutit fia till oss. Räkenskapsföraren, hwars bytt mar belägen längre för ut och fom ej bade annat wal än att antingen blifwa mördad, der han låa, eller genom en rask flykt rädda sitt lif undan pir raterne, försökte det senare och lyckades äfwen att osedd hinna fram mirskepps. Der märktes han rock snart och anfölls genast. Han försökte wål att rädda fia in til wåra der belägna hytter, emedan ban trodde fia der finna hjälp, men twangs vod, ropande om bjälp och öfwer alt lemnade blo: diga spår ester sig, att rusa bort till akterdäck. Kaptenen, som hörde nödropen och hade sprunait fram till trappan, lyckades att slita honom ur arabernes händer, fom törstade lika mycket efter blod som plundring. Den stackars mannen hade tre djupa sabelhugg i ryggen och störtade wanmäftig af stark blodförlust i armarne på kaptenen, fom i en bast fönderslet fin nattsfjorta och förband honom, hwarförutom han owilkorligen skulle hafwa förblödt. För närwarande ligger den sårate (twifwelaktint om han kan komma sig) i Bassorab. Piraterne hade under tiden delat fia i twå afdelningar, af hwilka den ena riatade fin hela upmärfsamhet på besättningen och dädspagsagerarne, hwilka på det brutalaste fått, utan hän syn till ålder, slägtskap eder religion, mifhanttades. Etörfta teten af befättningen hade räddat fia upp i tacklinaen. Enrtast en af eldarne, fom ei skyndade fia bustigt nog undan, måste med sitt lif betala sin tinra slummer. Eburn den arme G6 ägt.