Article Image
Han vill förtjena sig en hustru. Ur det amerikanska folklifvet. Öfversättning. Så, så, ni måste ha min dotter, unge herre? sade farmare Blifkins, tagande pipan ur munnen och med en sträng blick från hufvudet till fönsterna mönstrande den unge man; som stod framför honom. Oaktadt hans sorglösa och kvinliga utseende, hufvudsakligen blott en följd af en förvänd upfostran, kunde Lukas Jordan i sanning gälla för en vacker, ung man; och han visste det och äfven att häraf draga fördel, men nu deremot stod han der, rodnande och förvirrad, umder de forskande blickarne af hans älskades fader. )Ja, herre, svarade han slutligen med möda och fortsatte derpå något modigare? jag talade förra aftonen Mary, och — hon visade mig till er, hennes fader. Den gamle mannens stränga utseende upklarnade något. ;ary är en god flicka, en ganska god och bra flickab, sade han, med betänksam min skrykande sin haka, Och hon förtjenar äfven en bra man. Hvad kan ni? Denna så plötsligt framställda fråga förvirrade den unge mannen ännu mer. Om ni dermed menar, om jag är i stånd att forsbrj en hustru — så kan jag hänvisa — —?, 0, det vet jag förut att ni är rik, Lukas Jordan, men jag tänker dock att min flicka vill cifta sig med er och ej med er förmögenhet. Hvad för en garanti kan ni erbjuda mig för

27 februari 1872, sida 2

Thumbnail