Swarjehanda. En fattig gubbe, allmänt tänd under namne Brufiahn, fom för en tid fedan till Klefsfalls kvarn i Kisa socken bärande en Hhaliipann råg od åtföljo af en pojke. Som kvarnen för tillfället war stannad och läst, satte båda sig på nedra delen af wattenhjulet att wänta. En kort stund derefter kom mjölnaren, utan att ses och utan att weta om besökarne, och släppte på kvarnwattnet. Hjulet fat: tes ögonblickligen i gång, hwarwid pojten och råg: säcken utkastades oskadade, men gubben grep tag in uti hjulet oc medföljde flera flag omkring, dock under få högljudd protest mot denna omana farus sellåkning, att tvarnen genajt blef stannad och gubben genomduschar och hufwudyr, slapp ifrån med blotta förskräckelsen Straxt derefter sade han i blidtad ton: Ja, men nu ftall jag wäl också få mala före någon annan. Talar man tyska eller franska i himlen? Denna fråga beswaras genom en en fransvysk kalender Bes fintlig aneldot, iu lndande: Enu af wåra tappra öfwerstar i rhenarmen tvartemnade i Paris sin unga hustru och för p.afar gamla dotter. Hwarje