eller såsom det på det statskyrkligt presterliga fprås fet heter, den usla presfen. Den högwördige talaren började med följande citat ur Johannes Uppenbarelses 13:de kapitel; Och jag fåg ett mild: djur stiga upp ur hafwet; det hade sju hufwuden och tio horn och på def hufwuden woro gudeförsmädelser; och wilddjuret war lift en panther, och dess fötter woro såsom en björns fötter, och dess gap som ett lejons gap, och draken, Satan, gaf det dess matt och stora wåälde. OM hela jorden föruns drade fig öfwer wilddjuret, och de tillbådo dralen, som hade gifwit wilddjuret dess makt, och de tillbådo äfwen wilddjuret och sade: Ho är wilddjuret lif, eller ho förmår strida mot det? och detta blef gifwet en mun, som talade stora ting oc fmädels ser; och wilddjuret gafs matt att herrska i twå och fyratio mänader. Och det hof upp sin mun till att tala hädelse;mot Gud och Guds tabernakel och dem, som i himmelen bo; och det blef gifwet makt att strida mot de heliga och besegra dem. Och det blef gifwet makt öfwer alla slägten och alla tungor: mäl och alla folk. Och alla de, som på jorden bo tillbädo det. Den ögon hafwer att höra, han höre. Den högwördige talaren öfwergick sedan att bes wisa, att ingenting annat än den usla pressen mes nades med det bibliska wilddjuret. Derpå fade han: — Detta wilddjur har sju hufwuden, det har äfwen sju tungor, den stora mängd af tungor, med hwilfa pressen alla dagar talar. Ur en press ut går ofta 10,000 exemplar, ja 60,000 exemplar dage ligen, stundom äfwen twå gånger om dagen: ni fer således huru många tungor od) hufwuden den har: den usla pressen är djefwulens tunga. Den har widare tio horn, och vet är dess kraft och styrka, dess wälde, såsom Striften kallar det Den är ett wäldigt och starkt djur, och dessa hufwuden och dessa horn hafwa kronor; den är ett så starkt djur, att den litsom tillwällar fig tunglig matt och rycker till jig funglig matt och jagar konungen i elände och beröfwar den ena konungen efter den andra hans matt. — På merfan af den ufta presfen, då ven dagligen njutes, gaf furstbiskopen följande bestrifning: Den werkan fom ett långsamt, men får kert dödande gift, hwiltet dag för dag blandas i husfolkets mwattenförråd. Der fer man den ena efter den andra afmagra, förwissna och sjutna in, och man wet icke hwarföre. Men sjukdomen har kommit från det i smädaren dagligen förtärda gif: tet: så werka de usla tidningarne.