Article Image
hwad man försäfrat mig. Som rylika repredsalier ha ett wigtiat inflytande på letningen of kriaiska operationear i iu trättate länder, är det att boppas, att tet engelska mititä: sänteönact insänct fullstäntian raprort fil fin regerine 18: rante ftenna föl och få widt mörli timar vit, utforsiat besstaffenhatan af te milt tära afväffmmmgar, som Cat rum. Korrespententen anhåller derefter åt stilngza b. trattelser rörande rättmätin hesen of, att tyuskarne unter uwaranre fris ptå a inwänarne siraff i de bvar, rer nå et mera ollwarsamt ctaåg ap bes — tajnaens fiendtli barer mot fina ine 3lture tvärt i dag n, och slutar med föfljanre ent: Om t r. en efficer rirer in i en star, fom ku bänta är basatt af fiander, bar ban någon erlänt rättiahet att bli fänge ch slappa alt tötas, terför att han är fulfemliat efter nästan ensam? Det är ej ett mititäriskt förfarande, ej haller är det Vfria i enentlia menina, ut en liten styrka — antaa till exemhel be ber twå utanerna, fom gjort få hit sträckta ströftåg i Frankrike — riter omkrina öfweralt i ett fiauttligt tand ch edan mill behandla rrejnitater af en åvan förmätenhet fom brott.

18 november 1870, sida 4

Thumbnail