Norrländska Korrespondenten – 25 februari 1870, sida 2

Article Image
Fängarne på Spielberg, af Theodor Scheibe. (Öfversättning för Nya Norrl. Korrespondenten.) Första Afdelningen, (Forts. fr. föreg. n:r.) SKnappt hade min fader aflidit, förän hans anförvandter baron Linsky och dennes syskon infunno sig. Hvad måste jag ej erfara! — Jag var ett utom äktenskap afladt barn, och min moder en skolmästaredotter från den angränsande byen, hvilken strax efter min födelse aflidit. Min fader hade oändligt älskat henne och derföre äfven låtit nedsätta hennes kvarlefvor uti familjegrafven samt besökte den ofta i mitt sällskap, för att åt hennes minne egna vemodets tårar, Linsky lät flytta liket derifrän till socknens kyrkogård och gaf henne dervid en benämning, som uppfyllde mig med onämnbar smärta. Gud förlåte honom! Jag kan det icke. Enligt min aflidne faders testamente var jag den ende arfvingen till hans förmögenhet. Detta dokument förklarades likväl ogiltigt, emedan det ej var upprättadt enligt lagens former. Man beröfvade mig allt, till och med mitt linne, och satte ortens domare till min förmyndare. Denne förde mig till en gördelmakare och befallde mig att så

25 februari 1870, sida 2

Thumbnail