Norrländska Korrespondenten – 19 maj 1868, sida 4

Article Image
sjukdom sedan lång tid woro hemmastad: a. Morren, en enka, war sängliggande sjuk, barnen med fina tärda ansigten stodo omkring henne, och den yttersta nöd rådde i hela rummet. Doktorn ordinerade, tröstade och gaf af egna medel. Hans följeflagerfta, fom aldrig i fin lefnad fett något dylikt, stod med midI öppna ögon, men äfwen hjertat öppnare fig. J det hon åter fattade fin ledares arm, såg bon honom frifft i ögonen och fade: Men, doltor, här måfte dot min fader hjelpa! Och derwid for en rodnad och ett lif öfwer hennes ansigte, fom man ej på länge fett. Ja, bed honom derom! — Nu gå mi till ett annat ställe, fade doltorn sedan de nedlommit utför trap: porna. — Jag går med! ö Der war åter nöd i annan gestalt, och den klappade åter på hjertat. Sedan förde dottorn sin patient hem. På den orolige fadrens frågor, huru långt de hade gått och huru det aflupit, swarade hon knappt. Hon började straxt: Fader, jag har fett stor nöd, och du måfte hjelpo. Och derpå började hon berätta. När fadren såg dessa lifstecken hos sitt barn, gaf han gerna af sina penningar. Men dottorn hade åter fina bestämda fordrins gar. — Allt hwad de fattiga menniskorna skola hafwa måste ni sjelf föra dit; en tjenare lan bära det, men ni går med. Ni får ide gifwa några penningar, endast medikamenter, kläder och lifsmedel. Ni får aldrig ge familjen mycket på en gång, icke förråd för mer än en wecka. Patienten iakttog dessa föreskrifter med mycken ifwer och samwetsgrannhet. Hen: nes hjerta kom i rörelse, hon sick åter intresse för något, hon lärde att älfta, bedja och fröjda fig. Hon började tomma ut ur sitt eget jag. Slyggheten för luft och wäder och wind war snart bruten. Hon gid fina wägar — och doktorn förde henne på ännu flera — i alla wäder. Hennes simpla drägt blef hennes tillfriftningstlädnad. Lälarebjelp i ordets egentliga betydelse blef sedan också hennes nöje. — Så blef den fjuta förft sjufwårderska, sedan en frisk menniska, oh sedan med tiden en from och duglig hustru, som, så länge hon lefde, med glädje uppsteg för de mörka trapporna i de trånga gårdarne, der hon uppsökte dem hwilla behöfde tröft och hjelp. Hon brukade säga: Der jag började få helsan till kropp och själ, dit will jag också ända till slutet bära mina tad: offer. Till salu finnes: Utfädes-Korn, dito Hafra, dito Wicker, Liufrö, Alsike Klöfwerfrö, Timotbhej-frö, allt billigt hos E. Wien, tas Lorl, pålitligt till åfsoar Björt. 6 ny wacker töts soffa jemte 4 st. EU F(tOIÖY (31108 får ord vria om ILUH bör icke längre i vå är, att de fleste sjukd värmegrader (förkylni hafva en Thermometer nom man ser på sam huru man bör kläd: helst nu sedan Celsi mande kyloch värn största sorten och 75 Obs. För Jor skap, när det är frå Undervisning härom :? Emigranter Med 12,000 mark garanterade Utwandrings till emigranters säkerhet, werfart än förut känd wall, öfwer Stockholm, I med 1:sta klassens Kongl. linien. Och expedierar i handlingar, då derom up Obj. Znkassering a logis i Sundswall lemna den 16 låna från 100 ti såwäl från Sundswall till liat eller skriftligt af Cigarrer, fina och orvinär Tuggtobak, alla slaa, Röktobak, fin och ordinär, Snus, ana slag i parti oc Car Sywit och Gr hos Bageri Utjädes-Hafra, dito Korn samt släleoch Timoff; Aug. Jin Skäl hos J. E. Twenne dussin nya Rotting-St hos 3. ( C Moder Hattar, Klädes-, Korderoj itytte:Mösjor till lm b . Wes Till utsär

19 maj 1868, sida 4

Thumbnail